La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59724 Chansons - 115099 Membres - 274249 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's Been A While de Staind


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's Been A While

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Staind


Plus de photos !
Toutes les chansons de Staind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Staind

Album - Break The Cycle (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Break The Cycle (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

It's Been A While

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Staind


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It's Been A While (Ça Fait Longtemps)
 
Et ça fait longtemps
Que je n'ai pas pu tenir ma tête haute
Et ça fait longtemps
Depuis la première fois que je t'ai vu
Et ça fait longtemps
Que que je ne me suis plus intéressé à moi
Et ça fait longtemps
Que je n'ai pas pu t'appeler
 
Et tout ce dont je ne me rappelle pas
Aussi emmerdant que cela puisse paraître
Et les conséquences que cela implique
Je suis allé au-delà de mes limites
 
Et ça fait longtemps
Que je n'ai pas pu dire que je n'étais pas dépendant
Et ça fait longtemps
Que je n'ai pas pu dire que je m'aimais autant
Et ça fait longtemps
Depuis que je suis parti et que j'ai tout foutu en l'air comme je fais d'habitude
Et ça fait longtemps
Mais toute cette merde semble disparaître quand je suis avec toi
 
Et tout ce dont je ne me rappelle pas
Aussi emmerdant que cela puisse paraître
Et les conséquences que cela implique
Je suis parti et j'ai encore tout foutu en l'air
 
Pourquoi dois-je me sentir de cette façon ?
Fais simplement partir ça
Juste un jour plus paisible !
 
Et ça fait longtemps
Que je n'ai pas pu me regarder en face
Et ça fait longtemps
Que je n'ai pas dit que j'étais désolé
Et ça fait longtemps
Que je n'ai pas vu la façon dont les bougies éclairent ton visage
Et ça fait longtemps
Mais je peux encore me rappeler seulement quel goût tu as
 
Et tout ce dont je ne me rappelle pas
Aussi emmerdant que cela puisse paraître je sais que c'est moi qui le suis
Je ne peux pas tout mettre sur le dos de mon père
Il a fait de son mieux pour moi
 
Et ça fait longtemps
Que je n'ai pas pu tenir ma tête haute
Et ça fait longtemps
Que je n'ai pas dit que j'étais désolé

Réalisée par : ben
Vue 87 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 20 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 44 sur 44 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
ben jeudi 26 février 2004 - 23h10 - il y a 2131 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tu me flattes là!
dream4vaaliyah mercredi 25 février 2004 - 15h13 - il y a 2132 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C sûr Ben, tes traduc' sont très utiles d'autant plus que les textes de Staind sont magnifiques et qui valent la peine d'être lu et donc traduit!
ReDe HoTe mardi 24 février 2004 - 19h41 - il y a 2133 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui ben encore heureux qu'il y en ai d'autres qui connaissent enfin en tout cas, ils le font pas trop savoir pour l'instant ... lol !
ReDe HoTe mardi 24 février 2004 - 18h12 - il y a 2133 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah ben voila !!! Une personne de plus !!! lol !
ben lundi 23 février 2004 - 21h52 - il y a 2134 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
attention je ne crtik pa le rap lol! je compren kon puisse aimé dotre style de groupe ke staind!
je dizé simplemen ke les gens écoutent du rap pour la plupar et ne sinterressent pa a des bon groupe com staind!
ReDe HoTe lundi 23 février 2004 - 19h32 - il y a 2134 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui les gens ne connaissent plus gd chose de bien de nos jours ... les pauvres ...
enfin, je tiens à dire qu'il y a qd mm quelques morceaux de rap que j'aime mais rien à voir avec Staind ou d'autres ...
ReDe HoTe lundi 23 février 2004 - 13h18 - il y a 2134 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Non ms franchemt bien joué pr la taduc' pq j'adore tp cette chanson et ça me foutait la mort de pas voir de traduc' donc j'avais commencé mais je déteste l'anglais donc pas top ...
en fait là je raconte ma vie et on s'en fout mais c'est pas grave y'a ke ns 2 qui laissont des commentaires de toute façon ... lol !
ReDe HoTe mardi 24 février 2004 - 20h02 - il y a 2133 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Beh c'est pas très grave ... t'as qu'à te dire heureusement qu'elle est là Jessy ... lol !
ben mardi 24 février 2004 - 19h59 - il y a 2133 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
malheuresemen...
ben lundi 23 février 2004 - 15h15 - il y a 2134 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci c tro sympa!
en mém temps on é ke 2 a laisser des commentaires pake la plupart des gen connésse pa ce groupe é préfère le rap..
¤soupir¤
lol
ben mercredi 25 février 2004 - 19h14 - il y a 2132 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bocou!
dream4vaaliyah mardi 24 février 2004 - 17h43 - il y a 2133 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est magnifique!
Vous n'êtes pas les 2 seuls à connaître Staind ... y a moi aussi lol
et je les adore!
Merci Ben pour la traduction!!
ReDe HoTe jeudi 26 février 2004 - 20h23 - il y a 2131 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais c'est clair !!
heureusement qu'il reste encore des gens de nos jours qui savent traduire ... lol !
Khem samedi 1 mai 2004 - 15h45 - il y a 2066 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'avais meme pas pensé a regarder si la traduc y était, en plus que j'écoute cette chanson super souvent et depuis longtemps!!! J'adore!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons