La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Suffocate de Green Day


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Suffocate

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Green Day


Plus de photos !
Toutes les chansons de Green Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Green Day

Album - Shenanigans (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Shenanigans (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Suffocate

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Suffocate (Etouffer)
 
3 AM, I'm drunk again,    3h du mat', je suis encore bouré,
My head is standing underneath my puke,    Ma tête git au milieu de mon vomis,
So make it stop, I'm getting off.    Alors arrête ça, je me sort de là.
Make it stop, I'm getting off.    Alors arrête ça, je me sort de là.
Sedatives and dizzy spells    Calmants et vagues de vertiges
And feeling like a salad in my puke,    Et je me sent comme une salade dans mon vomis,
So make it stop, I'm getting off.    Alors arrête ça, je me sort de là.
Make it stop I'm getting off.    Alors arrête ça, je me sort de là.
 
[Bridge]    [Pont]
Well, slipped into a coma once again.    Alors, passe dans un coma encore une fois
Where's my organ donor ?    Où est mon donneur d'organe ?
Lend a hand.    Apporte une main.
 
[Chorus]    [Refrain]
So when you think you're all alone,    Alors quand tu penses que tu es tout seul,
No one's left to come around,    Personne pour venir te chercher,
Drop like flies and empathize,    Jette l'éponge et compatit,
Cause I know that I will someday,    Parce que je sais que je vais un jour,
And I know that I will suffocate,    Et je sais que je vais étouffer,
Suffocate, suffocate, suffocate.    Etouffer, étouffer, étouffer.
 
One night stands and cheap regrets,    Une nuit blanches, et de pathetiques regrets,
I take another drag off of my cigarette,    Je prend encore une taff de ma cigarette
So stop, I'm getting off.    Alors stop, je me sort de là.
Make it stop, I'm getting off.    Arrete ça, je me sort de là.
One last stop for one track mind,    Un dernier arret pour un esprit derouté,
Just give me shelter, give me give me something.    Donne moi juste un abris, donne moi donne moi quelque chose.
Make it stop, I'm getting off.    Arrête ça, je me sort de là.
Make it stop, I'm getting off.    Arrête ça, je me sort de là.
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus x2]    [Refrain x2]
 
Cause I know that I will someday,    Parce que je sais que je vais un jour,
And I know that I will suffocate,    Et je sais que je vais étouffer,
Suffocate, suffocate, suffocate.    Etouffer, étouffer, étouffer.

Réalisée par : [__PeU iMpOrTe__]
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 20 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Green-Plan-182 mercredi 29 novembre 2006 - 14h46 - il y a 955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  raaaaaaaaaaaw

J'aime juste trop cette chansons !!

Surtout quand il dit give me give me something <3

J'lui donnerai tout :)
GreenDay loveuse dimanche 1 octobre 2006 - 15h15 - il y a 1014 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson elle est géniale les paroles elles sont super j'aime tout quoiamour
j'compren pa pourquoi il y a peu de remarque pour cette song
pink day vendredi 18 août 2006 - 16h08 - il y a 1058 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'alè le dir lolamour
Rock isn't dead !! lundi 8 mai 2006 - 9h55 - il y a 1160 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour
§W£e+ ©h¡lD¶EN samedi 30 avril 2005 - 0h00 - il y a 1533 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
green daY POWAAAAAAAA
Soul Apathy mercredi 22 décembre 2004 - 1h56 - il y a 1662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop coo, comme zik ! GD forever
Яå]-[ИÐ¥ vendredi 27 février 2004 - 0h21 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore cette song
ma préféré de ce groupe
If.You.Want jeudi 26 février 2004 - 17h55 - il y a 1962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mé p***** pk ya pas de remarke elle est trop bien cette chansson !!!!!!!!!!!!!!! vive green day et pleymo_girl
NiMrOd_EmI vendredi 20 février 2004 - 14h49 - il y a 1968 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cool la traduc j adore et c telement vrai bizzzzzzz pleymo-girl
If.You.Want vendredi 20 février 2004 - 14h46 - il y a 1968 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
waouuuuuuuuu j'adore cet chansson un grand merci pour pleymo_girl ki l'a traduit
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons