La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm So Curious de Britney Spears


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm So Curious

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Britney Spears


Plus de photos !
Toutes les chansons de Britney Spears

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Britney Spears

Album - [Single] Sometimes (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album [Single] Sometimes (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm So Curious

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Britney Spears


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm So Curious (Je Suis Si Curieuse)
 
So Curious, so curious    Si curieuse, si curieuse
I'm so curious about our love    Je suis si curieuse à propos de notre amour
I don't understand why you don't take my hand    Je ne comprends pas pourquoi tu ne me prends pas la main
And tell me you care (You care)    Et que tu ne me dis pas que tu te soucis (tu te soucis)
I see all the signs but if you wanna be mine don't leave me up in the air    Je vois tous les signes mais si tu veux être à moi, ne me quitte pas dans le vent
(Oh baby) You better let your love show - is what I'm telling you    (Oh bébé) tu ferais mieux de laisser ton amour-c'est ce que je te dis
Let me know - let me go.    Laisse moi savoir laisse moi partir
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I'm so curious do you love me    Je suis si curieuse, m'aimes-tu ?
Do you wonder the way that I do (I do)    Te demande tu ce que je fais ?
I'm so curious what d'ya think of me    Je suis si curieuse de ce que tu penses de moi
Boy am I just a game or do you feel the same as I do    Suis-je juste un jeu ou ressent tu pareil que je ressens ?
(So curious so curious)    (si curieuse si curieuse)
 
I'm so curious about our love    Je suis si curieuse à propos de notre amour
If it's make believe why don't you set my heart free    Si c'est pour me faire croire, pourquoi ne laisse tu pas mon coeur libre,
And tell me goodbye (goodbye)    Et ne me dis-tu pas au revoir ?
But if it's for real tell me you feel f or me right deep down inside    Mais si c'est pour du vrai, dis moi que tu ressens pour moi une vraie profondeur intérieur
(Oh baby) Is this goodbye or hello - Is what I'm telling you    (oh bébé)est-ce un au revoir ou un bonjour ? -c'est ce que je te dis
Let me know let me go    Laisse moi savoir laisse moi partir
 
[Chorus]    [Refrain]
 
All day all night I just dream of you    Tous les jours, tous les soirs, je rêve juste de toi
I think about all the things that we could do    Je pense à toutes les choses qu'on pourrait faire
I'm dying for and I'm living for the day    J'en meurs et je vis pour le jour
When you could have been up and    Où tu pouvais l'être et
Said you feel the same you feel like I do    Que tu me disais que tu ressentais les mêmes choses que moi
 
[Chorus ]x2    [Refrain]x2

Réalisée par : Oulalala
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 21 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Suga-Jt-Brit.... dimanche 2 juillet 2006 - 13h54 - il y a 1227 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
info: C'est la première song que Brit' a ecrite! (et pas le dernière car ont suivies: everytime, heart, just ysterday, someday I will understand, rebellion....)
xNasty-witchx lundi 22 août 2005 - 18h33 - il y a 1541 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sa naurai pas un rapport avec son parfum??, hmm Enfin, moi jen sais rien je fais qu'imaginé !!! clindoeil
Isadora jeudi 23 décembre 2004 - 11h22 - il y a 1783 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson existe , je l'ai!!!!oui
Oulalala mercredi 26 mai 2004 - 13h53 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
néC pa de comprendre jeune enfan........clindoeil
sexy_babyloulou jeudi 22 avril 2004 - 2h20 - il y a 2029 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mais je comprend pas quel est jamais sorti pcq en haut il est ecrit: album: sometimes tser la je comprend pas!
Oulalala dimanche 7 mars 2004 - 20h37 - il y a 2074 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
il né jms paru sur ocun cd dailleur ché pa ki c ki a mi ke c'été sur sometimes!!!!!!o fait,le titre de cette chanson si tu ve la téléchargé c so curious
HeLeNa555 dimanche 7 mars 2004 - 19h59 - il y a 2074 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai le single sometimes et i'm so curious n' y figure PAS!!! je crois kya un problem kel ke par!!!
Oulalala jeudi 26 février 2004 - 12h28 - il y a 2084 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je c pa si ça existe jamé entendu parlé!!!
Oulalala mardi 24 février 2004 - 11h05 - il y a 2086 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bah dites ce que vs en pensé koi!!merde alors
Alphakus dimanche 22 février 2004 - 5h46 - il y a 2088 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hé j'ai jamais entendu cette chanson....elle a vraiment pas fait un succès :P hhihihi
Oulalala samedi 21 février 2004 - 21h28 - il y a 2089 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
slt!!bon ben voila c ma première traduc!!!je c pa c ke vs en penseré en ts cas si vs voyé une fote dites le moi!!c important et surtt g mi kil y aV des remarke a censuré alor ki en a pas!!!dsl je v enlevé ça mé pa tt de suite!!
Shtroumfette mercredi 25 février 2004 - 22h19 - il y a 2085 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  coucou! Génial la traduction!
Es ce ke kk 1 coné la chanson de Britney Baby I'm sorry but i miss you ? Je ne l'ai jamé entendu mé g lé parole.... é je narive pa a la trouvé! Vs croyez kel existe???
Gros Bizzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz.............
Oulalala dimanche 22 février 2004 - 9h16 - il y a 2088 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c normal kel a pa fé de succès c chanson né jamé sorti!!!!!!!!!!!!c la première chanson ke britney a écrite!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons