La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ya Soshla S Uma (Я Сошла С Ума) de t. A. T. u.


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ya Soshla S Uma (Я Сошла С Ума)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - t. A. T. u.


Plus de photos !
Toutes les chansons de t. A. T. u.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de t. A. T. u.

Album - 200 Km/h In The Wrong Lane (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 200 Km/h In The Wrong Lane (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ya Soshla S Uma (Я Сошла С Ума)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ya Soshla S Uma (Я Сошла С Ума) (J'ai Perdu La Tete)
 
Ya soshla s uma, ya soshla s uma    J'ai perdu la tête, j'ai perdu la tête
Mne nuzhna ona, mne nuzhna ona    J'ai besoin d'elle, j'ai besoin d'elle
Ya soshla s uma, ya soshla s uma    J'ai perdu la tête, j'ai perdu la tête
Mne nuzhna ona, mne nuzhna    J'ai besoin d'elle, j'ai besoin d'elle
YA SO-SHLA S U-MA    J'ai per-du la tê-te
Menya polnostyu net    Je suis complètement ailleurs
Absolyutno vser'ez    C'est vraiment sérieux
Situastsiya help    Situation help
Situastsiya SOS    Situation SOS
Ya sebya ne pajmu    Je ne me comprends pas moi-même
Ty otkuda vzyalas    D'où as-tu débarqué ?
Pochemu, pochemu ?    Pourquoi, pourquoi
Na tebya povelas    Je suis tombée sur toi
Vyklyuchaestsya svet    La lumière s'éteint
Ya kuda-to lechu    Je m'envole quelque part
Bez tebya menya net    Sans toi, je suis perdue
Nichevo ne khotchu    Je ne veux rien
Eto medlennyj yad    C'est un poison lent
Eto svodit s uma    Ça fait perdre la tête
A oni govoryat - vinovata sama    Et ils disent que je suis coupable
A oni govoryat - vinovata sama    Et ils disent que je suis coupable
Ya soshla s uma, ya soshla s uma    J'ai perdu la tête, j'ai perdu la tête
Mne nuzhna ona, mne nuzhna ona    J'ai besoin d'elle, j'ai besoin d'elle
Ya soshla s uma, ya soshla s uma    J'ai perdu la tête, j'ai perdu la tête
Mne nuzhna ona, mne nuzhna ona    J'ai besoin d'elle, j'ai besoin d'elle
YA SO-SHLA S U-MA    J'AI PER-DU LA TE-TE
MNE NU-ZHA 0-NAAAA    J'AI BE-SOIN D'ELLE
Bez tebya ya ne ya    Sans toi, je ne suis pas moi
Bez tebya menya net    Sans toi, je suis perdue
A oni govoryat    Et ils disent
Govoryat eto bred    Ils disent que c'est du délire
Eta solnechnyi yad    C'est un poison ensoleillé
Zolotye luchi    Des rayons de lumière dorée
A oni govoryat    Mais ils disent
Nado srochno lechit    Qu'il faut se faire soigner d'urgence
Ya khotela zabyt do upora I vniz    Je voulais oublier jusqu'au sol et plus bas
Ya schytala stolby I rasteryannykh ptits    Je comptais les poteaux et les oiseaux désemparés
Bez tebya menya net, otpusti otpusti    Sans toi, je suis perdue, pardon, pardon
Do ugla po stene mama-papa prosti...    Jusqu'au coin, le long du mur, maman, papa, pardon
Ya soshla s uma, ya soshla s uma    J'ai perdu la tête, j'ai perdu la tête
Mne nuzhna ona, mne nuzhna ona    J'ai besoin d'elle, j'ai besoin d'elle
Ya soshla s uma, ya soshla s uma    J'ai perdu la tête, j'ai perdu la tête
Mne nuzhna ona, mne nuzhna ona    J'ai besoin d'elle, j'ai besoin d'elle
Raz, dva posle pyati    Un, deux, après cinq
Mama papa prosti    Maman, papa, pardon
Ya so-shla s u-ma    J'ai per-du la tê-te
Raz, dva posle pyati    Un, deux après cinq
Mama papa prosti,    Maman, papa, pardon
Ya so-shla s u-ma    J'ai per-du la tê-te
Ya soshla s uma, ya soshla s uma    J'ai perdu la tête, j'ai perdu la tête
Mne nuzhna ona, mne nuzhna ona    J'ai besoin d'elle, j'ai besoin d'elle
Ya soshla s uma, ya soshla s uma    J'ai perdu la tête, j'ai perdu la tête
Mne nuzhna ona, mne nuzhna ona    J'ai besoin d'elle, j'ai besoin d'elle
Ya soshla s uma, ya soshla s uma    J'ai perdu la tête, j'ai perdu la tête
Ya soshla s uma, ya soshla s uma...    J'ai perdu la tête, j'ai perdu la tête ?
 
1)La traduction de zabyt do upora I vniz est un
 
Peu douteuse. Si quelqu'un comprend
 
Vraiment le sens, qu'il me le dise !

Réalisée par : Dark Schneider
Vue 71 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 22 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 30 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mathiilde vendredi 19 décembre 2008 - 17h30 - il y a 204 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Les 2 sont biens :p
kl0uny vendredi 19 décembre 2008 - 14h36 - il y a 204 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la version russe est mieu que l'anglaise !! j'adore
Darkangelike samedi 6 septembre 2008 - 10h53 - il y a 308 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette musique, la version originale russe est meilleure que l'anglaise et elle a un meilleur sens !
Cette langue est trop belle à mon goût amour
julied13 vendredi 1 février 2008 - 16h51 - il y a 526 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aussi bien ke la version anglaise!!!!
jm tro!! amour
¤ Flyleaf ¤ dimanche 19 août 2007 - 5h51 - il y a 692 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson, jprefere meme cette version que l'anglaise
immature dimanche 5 août 2007 - 19h55 - il y a 706 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette musique merci beaucoup pour la traduction ça semble encor plus choux maintenant.amour amour amour
Grii-bouillage mercredi 24 janvier 2007 - 14h11 - il y a 899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore !!amour amour
My immortal mardi 14 novembre 2006 - 19h53 - il y a 969 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est fou de savoir qu'il y a tellement de monde qui connait les chansons russes des T.A.T.U !!!Bon la chnason j'aime bien!langue
Defor jeudi 29 juin 2006 - 20h00 - il y a 1108 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore, tout simplement car c'est en russe et que c'est encore une foi joliment chanter... j'adore !!!! amour
psycres vendredi 5 mai 2006 - 20h48 - il y a 1162 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Les parol en cyrilique donne:

Я СОШЛА С УМА
Я сошла с ума, я сошла с ума
Мне нужна она, мне нужна она
Я сошла с ума, я сошла с ума
Мне нужна она, мне нужна она

Я СО-ШЛА С У-МА

Меня полностью нет,
Абсолютно всерьез.
Ситуация help.
Ситуация SOS.

Я себя не пойму
Ты откуда взялась
Почему, почему?
На тебя повелась

Выключается свет
Я куда-то лечу
Без тебя меня нет
Ничего не хочу

Это медл&

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 6 mai - 8h48]
xvannexdollyx samedi 11 février 2006 - 17h57 - il y a 1246 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ADORE CETTE CHANSON
sérieu a rock trop en russe

pi on dirais kelles dise "vien tassoir sur moi"

LOLL en tuka jlé vénères ses filles la pi aski parait yon eu un enfant ensemble fack c pour sa ke yulia a été enceinte
uili jeudi 2 février 2006 - 13h47 - il y a 1255 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je suis dak ak vs en Russe c mieu enfete la plu par de leur chanson éxiste oci en russ et je lé préfere tt en russe
merci pr la traduction !
Girl on Fire jeudi 9 juin 2005 - 20h28 - il y a 1493 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hé hé ca déchire en Russe fete
**fuck a dog** mercredi 20 octobre 2004 - 19h12 - il y a 1725 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaa j'adore la version russe sa chanje un peu de l'anglé !!! g rien konter cette l'angle ( oué je l'adore mm ) mé un peu de russe c vraiment cool, komm O-Zone sa chanje ... mé bon on va me lapidé si je compare sé deux gruope mdr
steve dimanche 17 octobre 2004 - 0h18 - il y a 1728 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est une super belle song pis je lécoute tout le temps pis c'est quoi la langue c'est tu en ruse ou en roumain
Betty =) vendredi 1 octobre 2004 - 22h09 - il y a 1743 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime beaucoup cette song !! Presque aussi bien que la version anglaise!
~.'.~^AnGeL^~.'.~ dimanche 15 août 2004 - 7h49 - il y a 1791 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amourma preferée celle que jecoute en boucle ^^ peu importe si elles letait ou pas ^^ leurs chansons etaient chouette et tres bien ecriteamouramour dommage qu'on ne les vois plustriste
tears lundi 19 juillet 2004 - 11h24 - il y a 1818 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour j'aime le russe je l'étudis un peu mais quoi il y a des faute lol mais le sens y est un peu voila ben ciaosourire
Tuonetar jeudi 13 mai 2004 - 20h33 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  lol moi kom j'adore le russe je le trouve po mal du tt lol
amourlolol
Miss Trina!! mercredi 10 mars 2004 - 10h16 - il y a 1949 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi aussi j'aime bien quand c'est en russe
LeeHey mercredi 3 mars 2004 - 14h16 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Aaah super !!! j'étais curieuse de connaitre la traduction de cette chanson, car c'est pas la mm que ATTSS, donc un grand merci Dark shcneider !!!
Je suis d'accord avec vous tous, en russe ça donne mieux déjà qu'n anglais c'est bien... le CD en russe est trop bien, je vous le cnseille ! D'ailleurs, s'il y en a qui peuvent les traduire.. ;o)
»..' JULii3T * mercredi 3 mars 2004 - 11h22 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J' adore cette chanson là. Tatu est vraiment un groupe génial. Vivement leur prochain album!
Shadows samedi 6 mars 2004 - 10h58 - il y a 1953 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ouè el é bien aussi cette chanson, mais c'est dommage qu'elle gâche tout avec leur sois disant homosexualité. Encore ce serè vrai, y'aurè pas de problème, mais là c'est juste pour l'argent, c'est vraiment nul.
Staяshaped vendredi 16 avril 2004 - 23h09 - il y a 1911 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ell é bien en russe é en anglais ello é pa mal ossi
slave sex Doll dimanche 22 février 2004 - 17h26 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui moi aussi je kiffe... en faite c'est parce que c'est leur langue naturel donc elles sont plus a l'aise pour chanter...
enfin je pense....
Rebel Riot dimanche 22 février 2004 - 16h08 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est la version russe de All the things she said ? C'est amusant,c'est pas du tout la même que l'anglaise...
Perso,j'aime bien quand les t.A.T.u chantent en russe
Dark Schneider dimanche 22 février 2004 - 16h33 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je suis 100% ok avec Amy-c
Dark Schneider dimanche 22 février 2004 - 19h26 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai qu'en russe sa rend mieuxqu'en anglais pour ceux qui savent de quoi ils parlent
Dark Schneider jeudi 4 mars 2004 - 12h38 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
au japon il devrait paraitre un manga nommé PARAGATEet qui aura pour heroines les tATu !!!!!!!!! coooooool!!
il devrait paraitre en europeen hiver (peut etre en novembre si jun ne s'est pas trompée) ( qu'elle se soit trompée m'étonnerait ) dans la traduc des dates
voila les filles veulent aussi se separer de leur producteur Ivan Shpovalov . Elles paraissent actuellement au tribunal pour casser leur contrat avec Ivan ce qui s'annonce difficil @+ pour de nouvelles infos
Mily dimanche 29 février 2004 - 16h55 - il y a 1959 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ma-gni-fique !!! Tout simplement !!! Ya soshla s uma est beaucoup + belle je trouve que All the things she said, en russe ça rend bcp mieux, on sent + une sorte de détresse dans leur voix... Et les paroles sont tjrs aussi fortes, voire même + encore !
Bravo pour la traduc, et bravo aux t.A.T.y qui ont des voix superbes et des chansons magnifiques !!!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons