La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Falling de *NSync


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Falling

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - *NSync


Plus de photos !
Toutes les chansons de *NSync

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de *NSync

Album - Celebrity (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Celebrity (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Falling

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Falling (Tombant)
 
Yeah yeah. . oh hmm I don't know how    Yeah yeah... oh hmm. . Je ne sais pas comment
I don't know why    Je ne sais pas pourquoi
But girl it seems    Chérie il semble
You've touched my life    Tu as touché a ma vie
You're in my dreams    Tu es dans mes reves
You're in my heart    Tu es dans mon coeur
I'm not myself    Je ne suis pas moi même
When we're apart    Quand nous sommes séparés
 
Something strange has come over me    Quelque chose d'étrange m'est arrivé
A raging wind across my seas    Un vent rageux sur les mers
And girl you know that your eyes are to blame    Et fille, tu sais que tes yeux sont a blâmer
And what am I supposed to do    Que suis-je supposé faire
If I can't get over you    Si je ne peux pas t'oublier
I come to find that you don't feel the same    Je viens de trouver que tu ne ressens pas la même chose que moi
 
Cause I'm fallin'    Parce que je tombe amoureux
Girl I'm fallin' for you    Fille, je tombe (amoureux) de toi
And I pray your fallin' too    Et je prie pour que tu tombe(amoureuse) aussi
I've been fallin' fallin'    J'était tombant, tombant
Ever since the moment I laid eyes on you    Depuis le moment où j'ai posé mes yeux sur toi
 
I lose my step    J'ai perdu mes pas
I lose my ground    Jai perdu ma base
I lose my self    Je me suis perdu
When you're around    Quand tu es prés de moi
I'm holding on for my life    Je m'accroche pour ma vie
To keep from drowning in your eyes    Je me garde de me noyer dans tes yeux
Girl what have you done to me    Fille, qu'est-ce que tu m'a fait
To make me fall so desperately    Pour m'avoir rendu aussi désépéré
To think that I don't even know your name    Pour penser sa, je ne connais même pas ton prénom
No, no    Non, non
How am I supposed to live    Comment suis-je supposé vivre
If I can't get over this    Si je ne peux pas être au-dessus de cela
You decide you don't feel the same    Tu décide de ne pas ressentir le même
 
Cause I'm fallin' fallin'    Parce que je tombe amoureux
Girl I'm fallin' for you    Fille, je tombe (amoureux) de toi
And I pray your fallin' too    Et je prie pour que tu tombe (amoureuse) aussi
I've been fallin' fallin'    J'était tombant, tombant
 
Will you stay or will you go    Resteras-tu ou partiras-tu ?
Heaven, heaven knows what my future holds    Au ciel, au ciel, comment seras mon futur
Questions, questions linger on my mind    Des questions, des questions se promenent dans mes pensées
Day break from day break to dark of night    Du lever du soleil, à la tombée de la nuit
I'm fallin' I don't know what's come over me    Je suis tombant, je ne sais pas ce qui va venir au-dessus de moi
 
Can't you see that I'm fallin' fallin'    Ne vois-tu pas que je tombe(amoureux)
Girl I'm fallin' for you    Fille, je tombe (amoureux) de toi
And I pray your fallin' too    Et je prie pour que tu tombe (amoureuse) aussi
I've been fallin' fallin'    J'était tombant, tombant
Ever since the moment I laid eyes on you    Depuis le moment où j'ai posé mes yeux sur toi

Réalisée par : La ptite lilie
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 22 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sofy Cole jeudi 31 mars 2005 - 17h59 - il y a 1563 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En effet Vlo je parle bien d'une réédition, avec des bonus genre le remix de Girlfriend et d'autres, je viens d'aller vérifier et c'est bien la numéro 14 sur l'album que j'ai, et do your thing la 13!
Vlo samedi 1 janvier 2005 - 23h47 - il y a 1651 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour nicole, la n°14 sur mon album "celebrity" n'est pas fallin mais "do your thing", mais il est possible qu'elle ait été rajouté pour une réédition.
Cette chanson est tout simplement magnifique, des voix à en mourir....
On écoute, et on ne pense plus à rien! emu amour
Cocci13718 vendredi 19 novembre 2004 - 5h08 - il y a 1695 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  aaaww!! elle est magnifique cette chanson amour c une de mes préférées d'NSync.
Et pour vous informer, cette chanson a été écrite a la base pour la BO d'On The Line (dans lequel jouent Lance et Chris) puis ils l'ont rajouté sur la réédition de l'album celebrity, elle était pas sur la version originale :)
Sofy Cole samedi 6 novembre 2004 - 15h25 - il y a 1708 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson figure bien sur leur album Celebrity, c'est même la numéro 14 ! Elle a d'ailleurs été écrite par Chris, et je la trouve très belle ! heureux
nijidoni_kawada mercredi 1 septembre 2004 - 23h03 - il y a 1773 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c est une trop belle chanson merci de l avoir traduitekiss
La ptite lilie dimanche 22 février 2004 - 15h09 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Oups !! Désolé mais quand j'ai été voir, je l'ai vu dans l'album Celibrity....
sabri-16 dimanche 22 février 2004 - 14h49 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je voudrai seulement préciser que cette chanson se retrouve sur la bande sonore originale du film On the line et non sur leur disque Celebrity.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons