![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Daft Punk Les sonneries de téléphone - Les concerts de Daft Punk |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Discovery (2001) Extrait audio : A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Face To Face |
Face À Face |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Lyrics 4 U (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) Clip Vidéo via Jukebo | Que ce passe-t'il ? Cela peut-il être ma compréhension ? Ce n'est pas ton défaut que j'exigeais de trop Je dois admettre que c'est ma fierté qui m'a rendu éloignée Tous parce que j'ai espéré que tu serais quelqu'un de different [Refrain] Il n'y a pas beaucoup de chose que je sais de toi La crainte te rendra toujours aveugle Mais la réponse est dans la vue claire Ce serait étonnant ce que tu te trouvere face à face [Refrain 2] J'ai tourné loin parce que j'ai pensé que tu était le problème Essayé d'oublier jusqu'à ce que j'aie frappé le fond Mais quand je t' ai fait face dans ma confusion blanche J'ai réalisé que tu n'avait pas tort, c'était une seule illusion [Refrain 3] On ne s'est pas vraiment compris Laisser juste ceci non défini Ce n'est pas difficile d'aller à la distance Quand tu as finalement impliqué le face à face |
|
Réalisée par : bob bogosse Vue 85 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le jeudi 22 avril 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Typhoon_24 | dimanche 24 février 2008 - 22h34 - il y a 231 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| elle est naze la traduction -_- | ||
| electriksooz | mercredi 2 janvier 2008 - 14h26 - il y a 285 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
le mix dans "alive" est juste magnifique ![]() |
||
| esprit_malsain | jeudi 8 mars 2007 - 21h50 - il y a 584 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| quelle trad de merde , pourtant la chanson est top | ||
| OoOo°Mary~Ann°oOoO | lundi 10 juillet 2006 - 18h08 - il y a 825 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Quelle dommage de massacrer une chanson pareil! Vive le logiciel de traduction! c'est du mot a mot, la chanson perd tt son sens!Il faut ressentir les mots pas les mettres les uns au bout des autres! Magnifique chanson, aussi bien la musique que les paroles! Peut etre ma préférée! |
||
| LiquidSunshine | mercredi 12 janvier 2005 - 21h52 - il y a 1369 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Euh....la trad est un peu bizarre non?![]() |
||
| immortality | dimanche 9 janvier 2005 - 20h10 - il y a 1372 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je trouve qu'il y a beaucoup de fautes nan? | ||
| AbAkila | jeudi 23 décembre 2004 - 10h50 - il y a 1390 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
C'est ma préférée de l'album ! |
||
| Morgan's Spiced | mardi 7 décembre 2004 - 6h36 - il y a 1406 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Big dedi a Christian qui aime daft punk comme moi (enfin comme nours ) |
||
| SexCuBuS | samedi 18 septembre 2004 - 12h15 - il y a 1486 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
C'est le genre de chanson qui met de bonne humeur c'est clair... Je trouve que c'est la meilleure de Discovery ![]() |
||
| #DarK FRENzY# | vendredi 27 août 2004 - 17h49 - il y a 1507 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
j'adore cet song ![]() |
||
| Saccagator | jeudi 5 août 2004 - 13h34 - il y a 1530 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| One more time with daft punk music gots me feeling so free. One more time we're gonna celebrate leur génie musical... C normal si vous avez pas compris la chanson il faut voir Interstella 5555 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
| fossenote | dimanche 6 juin 2004 - 19h24 - il y a 1589 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| cette chanson est une des meilleure de daft punk.je l'aime bcp et me met de bonne humeur le matin.............cette chanson autour d'un verre en plein été avec les oiseaux qui chante et les potes a coté...........c'est un orgasme assuré! | ||
| Joker | jeudi 22 avril 2004 - 20h09 - il y a 1634 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Salut a tous Cette chanson est super cool !!!!!!!!! franchement les Daft Punk c Xel...bon apart sa j'ai pas trop compris le sens de la traduction mai elle est bien quand meme.....merci au traducteur | ||
| th? Pµñk!? | lundi 26 avril 2004 - 20h17 - il y a 1630 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| elle est trop cool!!! | ||
| moi.run | mardi 6 avril 2004 - 13h06 - il y a 1651 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| SALUT a tous ce qui lise ce message.je trouve bizar que personne ne mette de remarke pour cette chason ^pourtan cest une des meilleur de lalbum dicovery!!!!!en tout cas moi je laime bien (même si ma préfèré est digital love)salut a tout mes amis internote et a daft punk!!!!!!;-) | ||
| ewilan | dimanche 28 mars 2004 - 17h36 - il y a 1659 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| cette traduction est cool é je trouve sa bizare kil ni ai pas de remarke | ||