La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54092 Chansons - 108741 Membres - 268839 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson By Your Side de Sade


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - By Your Side

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Sade


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sade

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sade

Album - Lovers Rock (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lovers Rock (2000)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

By Your Side
 
A Tes Cotés
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sade
[couplet 1] :
Tu pensais que je ne resterais pas à tes cotés bébé
Tu me connais mieux que ça
Tu pensais que je te laisserais en bas quand tu seras à genoux
Je ne ferais jamais ça
Je te dirais que tu as raison quand tu auras tort
Et si seulement tu pouvais voir en moi
Oh quand tu auras froid ;
Je serais là
Te serrant fort dans mes bras
 
Quand tu seras dehors bébé et que tu ne pourras rentrer
Je te montrerais que tu es tellement mieux que ce que tu crois
Quand tu seras perdu et que tu seras seul et que tu ne pourras plus revenir
Je te trouverais chéri et je te ramenerais à la maison
 
Et si tu veux pleurer
Je suis là pour sécher tes yeux
Et en un rien de temps
Tu iras bien
 
[couplet 1]
Quand tu seras seul
Je serais là
A tes cotés bébé
 
Oh quand tu auras froid
Je serais là
Te serrant fort dans mes bras
Oh quand tu seras seul
Je serais là
A tes cotés bébé

Explication de la chanson

Réalisée par : petite-maya
Vue 86 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 28 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 15 sur 15 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Hip Hop Girl samedi 9 février 2008 - 10h56 - il y a 298 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson, surtout la version remixée des Neptunes! Vmt l'une desplus belles de Sade!
Skilia mardi 28 août 2007 - 17h43 - il y a 462 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  NOrmalemen c pa mon genre de chanson mais celle la dès que jlé écouté j'ai accroché mais grave elle est sublime magnifik.... ET vs pouvez me dire si elle l'a reprise avec un chanteur??? ;-) amour
♪pOun* mercredi 8 août 2007 - 0h09 - il y a 483 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifiqueeeeeeeeee amour
Soly samedi 9 décembre 2006 - 3h52 - il y a 725 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle belle cette chanson, a la fin quand elle enchaine les petits couplets "oh when you're cold/oh you're cold" on dirait presque qu'elle parle.. c'est emouvantamour
¤Origin~Evan_yOyO¤ jeudi 20 avril 2006 - 15h37 - il y a 957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le song de la guitard rend bien ce ki est à la musique et à la chanteuse!
anis11 mardi 27 décembre 2005 - 20h45 - il y a 1071 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour Cette chanson est tout simplement magnifique... MERCI pour la traduction!!heureux
leelee samedi 12 novembre 2005 - 15h40 - il y a 1116 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour magnifique ! amour amour
To ZioN samedi 24 septembre 2005 - 12h33 - il y a 1166 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c beau tout ça sa voix, les paroles
Sabrina94 jeudi 16 décembre 2004 - 8h51 - il y a 1448 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J ai ecouté cet chanson pendant mes vacance en tunisie y a 2ans de sa environ et j ai des souvenir plein de la tete en l ecoutant! /me nostalgique yeux
petite-maya mercredi 8 septembre 2004 - 15h37 - il y a 1546 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  emu ;oohh ;je t'en prie ;ca m'a fait plaisir de la traduire ;et puis ;c'est que moi aussi je l'aime beaucoup cette chanson...
Sakura san jeudi 5 août 2004 - 14h53 - il y a 1580 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la plus belle chanson de sade pour moi la melodie la voix tout est parfait et kan j ecoute cette chanson j en suis toute chose toute bizzarre vous devez surement connaitre se sentiment lorsque on ecoute un chanson et kon la trouve tellement bien ke des trucs se passe a l interieur de vous ca m fait des frisson et tout et tout bref magnifique chanson
je tient a remercier la traductrice ki a remplis mon coeur en realisant cette traduc
merci merci merci merci merci bocou
amouramouramouramouramouramour
petite-maya samedi 19 juin 2004 - 22h53 - il y a 1627 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  clindoeil ben ca me fait plaisir de voir que ma traduc a permis a certains de se rememorer des souvenirs..... si y'a une autre chanson ;y'a de probleme ;ca sera meme avec plaisir que je la traduirais!sourire
just.me dimanche 23 mai 2004 - 13h29 - il y a 1655 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je suis super contente qu'il y est la traduction de cette (magnifique, sublimissime, incroyable) chanson!!!! quand elle est sortie je me souviens que j'en était totalement accro, elle est vrement genial, pi le tps passant je l'ai oubliée et ben grace a toi je l'ai réécoutée et pleiin de souvenirs me sont revenus , c'est tellement bon loll dc merci pour la trad!!! emu
Matt: save la cocci! dimanche 29 février 2004 - 11h12 - il y a 1739 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est magnifique ! merci pour la traduction, les paroles sont trop belles
petite-maya vendredi 5 mars 2004 - 18h17 - il y a 1733 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je t'en prie Mathieu ;ca a été aussi un plaisir de la traduire ;car moi aussi je la trouve sublime ;autant au niveau de la melodie que des paroles.....
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Tchat - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paroles Musique - Rencontre gratuit - Chat rencontre - Musique gratuite - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons