La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59396 Chansons - 114691 Membres - 273956 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Place Nearby de Lene Marlin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Place Nearby

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lene Marlin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lene Marlin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lene Marlin

Album - Playing My Game (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Playing My Game (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Place Nearby

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Lene Marlin


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Place Nearby (Un Endroit Proche)
 
Je suis entrée dans la chambre
Je me suis assise à ton chevet toute la nuit
J'ai regardé ton combat quotidien que j'ai à peine connu
La douleur était plus que ce que je pouvais supporter
Et j'entends encore tes derniers mots pour moi
 
[Refrain]
Le paradis est un endroit proche
Donc je ne serai pas si loin de toi
Et si tu essaies de me chercher
Peut-être que tu me trouveras un jour
Le paradis est un endroit proche
Donc il n'y a pas besoin de se dire au revoir
Je veux te demander de ne pas pleurer
Je serai toujours à tes côtés
 
Tu viens de partir tu as déployé tes ailes
Tu t'es envolé vers quelque chose d'inconnu
Je souhaiterais pouvoir te ramener
Tu es toujours dans mon esprit
Sur le point de me mettre en pièces
Tu as ta place spéciale dans mon coeur
Pour toujours
 
[Refrain]
 
Et même quand je vais me coucher
Je peux encore entendre ta voix
Et ces mots je ne les oublierai jamais
 
[Refrain]

Réalisée par : Kayura
Vue 55 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 29 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 17 sur 17 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
XxFallenAngelxX jeudi 25 septembre 2008 - 20h15 - il y a 429 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ne suis pas vraiment (pour en pas dire pas du tout XD) d'accord avec toi Fanny-nounette ! Pour moi, cette chanson parle d'une fille dont un proche est mourant, surement d'une maladie puisqu'elle parle d'un "combat quotidien". Dans le refrain, elle cite les derniers mots de cette personne, "je ne serais pas si loin de toi" "je te demande de ne pas pleurer" etc, puis dans le dernier couplet, son ami meurt ("tu viens de partir") et elle dit qu'elle ne l'oubliera jamais...
Fanny-nounette samedi 1 septembre 2007 - 14h46 - il y a 819 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  L'explication n'ets pas si compliqué, (de ce que je epnce je peux me trompé totalement mais c'est ce que je comprend) c'est une fille qui va dans l'apartement ou al chambre de son chéri et qui veux mourir car elle parle du paradis, il est parti quelque part (soit dans le monde soit il est mort je sais pas), le paradis est un endroit proche elle sera toujours avec lui surement qu'il est sur terre et qu'il l'a torp fait soufrir alor elel va se suicider mais restera a jamais pour lui et elelne veux pas qu'il pleure si elle meurt. (voila je supose que c'est sa, c'ets ce que je comprends de la chanson) sur ce, cette chanson est douce reposante et triste !
Le phénix dimanche 4 septembre 2005 - 21h22 - il y a 1546 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tro beau le texte ,c'est ma chanson préférée
lily972 mercredi 13 avril 2005 - 23h35 - il y a 1690 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chaque fois que je l entends g les larmes o yx..c tro tro bo !! j adore g kune chause à dire : vive lene marlin !! j adore ses chansons ms celle ci é "flown away" snt mes préférées
¦zą vendredi 7 janvier 2005 - 18h41 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
arf vrément trop magnifik cte chanson , et trop bien lalbum , et mm son dernier... vive Lene Marlin desole
oze dimanche 17 octobre 2004 - 21h23 - il y a 1868 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sublime il n'y rien de plus à dire
Heaven_is_nearby mardi 21 septembre 2004 - 16h26 - il y a 1894 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je la trouve belle à pleurer, en réécoutant l'album je suis tombée dessus, j'avais oublié à quelle point elle était belle oui
ca fait rêver !
oceanman lundi 20 septembre 2004 - 19h12 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trooooop belle la chanson ! une voix sublîme, je suis tombé sous le charme dès la première fois ou je l'ai écouté, et je me suis juré de ne rater aucun album de cette belle et ravissante norvégienne !
Merci pour la tradcution !
Ps : toutes les chansons de l'album "Playing my game" son belles, alors ne vous y privez pas !
[Delphine] samedi 10 juillet 2004 - 10h29 - il y a 1967 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pleure tro tro beau ... amour
epsylone jeudi 1 juillet 2004 - 20h33 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Lene Marlin a bien sûr une voix magnifique mais en plus, elle compose et écrit des chansons sublimes. La preuve avec celle ci.
En bref: c'est une artiste complète!
seamisai dimanche 6 juin 2004 - 22h44 - il y a 2001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tro bel chanson............pleure
*-*carolange*-* lundi 26 avril 2004 - 12h57 - il y a 2042 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est a cause de cette chanson que je t'ai frait une belle frayeur mimi !
Mias je suis encor la................
J'ai pas déployé mes ailes
Même si la douleur était plus que je ne pouvais la suporter...
Je viens de m'apercevoir que le pardis est ici, sur terre, quand on vie...
Donc pas d'au revoire !!



Tu as une place spécial dans mon coeur,

bizzous caro
AbSoLuTiOn jeudi 8 avril 2004 - 21h51 - il y a 2060 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
snif.....trop.....beau!! bravo
?...PaRdOnNé...? dimanche 29 février 2004 - 21h07 - il y a 2099 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop belle les paroles !! ;-)
Maxime dimanche 29 février 2004 - 20h06 - il y a 2099 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une seul mot : J'adoreeee !! Merci bcp pour la traduction, car j'allais le faire sinon ... :-)
Kayura lundi 1 mars 2004 - 18h23 - il y a 2098 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et moi je voulais traduire playing my game ^^
Maxime dimanche 29 février 2004 - 20h09 - il y a 2099 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Un seul mot : J'adore. Merci pour la traduction, je l'aurai faite si tu en l'avais pas fait

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons