La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Family Portrait de P!nk


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Family Portrait

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - P!nk


Plus de photos !
Toutes les chansons de P!nk

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de P!nk

Album - M!ssundaztood (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album M!ssundaztood (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Family Portrait

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips P!nk


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Family Portrait (<!--NPortrait De Famille)
 
Uh, uh, some deep shit, uh, uh    Uh, uh, profonde merde, uh, uh
 
Momma please stop crying, I can't stand the sound    Maman s'il te plaît arrête de pleurer, je ne peux pas supporter ce bruit
Your pain is painful and it's tearin' me down    Ta douleur est douloureuse et ça me déchire
I hear glasses breakin as I sit up in my bed    J'entends des verres se briser tandis que je m'assois sur mon lit
I told god you didn't mean those nasty things you said    J'ai dit à dieu que tu ne pensais pas dire ces vilaines choses que tu as dit
 
You fight about money, about me and my brother    Tu te disputes à cause de l'argent, à cause de moi et de mon frère
And this I come home to, this is my shelter    Et je rentre chez moi là, c'est mon abri
It ain't easy growin' up in World War III    Ce n'est pas facile de grandir dans une troisième guerre mondiale
Never knowin' what love could be, you'll see    Sans jamais savoir ce que pourrait être l'amour, tu verras
I don't want love to destroy me like it has done my family    Je ne veux pas que l'amour me détruise comme il l'a fait pour ma famille
 
[Chorus]    [Refrain]
Can we work it out ? Can we be a family ?    Pouvons-nous nous débrouiller ? Pouvons-nous être une famille ?
I promise I'll be better, Mommy I'll do anything    Je promets je serais meilleure, Maman je ferais n'importe quoi
Can we work it out ? Can we be a family ?    Pouvons-nous nous débrouiller ? Pouvons-nous être une famille ?
I promise I'll be better, Daddy please don't leave    Je promets je serais meilleure, Papa s'il te plaît ne pars pas
 
Daddy please stop yellin', I can't stand the sound    Papa, s'il te plait arrête de hurler, je ne peux pas supporter ce bruit
Make mama stop cryin', cause I need you around    Fais que maman arrête de pleurer, parce que j'ai besoin de vous autour de moi
My mama she loves you, no matter what she says    Ma maman t'aime, peu importe ce qu'elle dit
It's true    C'est vrai
I know that she hurts you, but remember I love you too    Je sais qu'elle t'a blessé, mais souviens-toi que je t'aime aussi
 
I ran away today, ran from the noise, ran away    Je me suis enfuie aujourd'hui, loin du bruit, enfuie
Don't wanna go back to that place, but don't have    Je ne veux pas revenir à cet endroit, mais je n'ai
No choice, no way    Ni choix, ni voie
It ain't easy growin up in World War III    Ce n'est pas facile de grandir dans une troisième guerre mondiale
Never knowin what love could be, well I've seen    Sans jamais savoir ce que pourrait être l'amour, tu verras
I don't want love to destroy me like it did my family    Je ne veux pas que l'amour me détruise comme il l'a fait pour ma famille
 
[Chorus]    [Refrain]
 
In our family portrait, we look pretty happy    Dans notre portrait de famille, nous avons l'air d'être assez heureux
Let's play pretend, let's act like it comes naturally    Faisons semblant de l'être, faisons comme si ça venait naturellement
I don't wanna have to split the holidays    Je ne veux pas avoir à partager les vacances
I don't want two addresses    Je ne veux pas deux adresses
I don't want a step-brother anyways    Je ne veux pas de demi-frère de toute façon
And I don't want my mom to have to change her last name    Et je ne veux que ma mère doive changer son nom
 
In our family portrait we look pretty happy    Dans notre portrait de famille, nous avons l'air d'être assez heureux
We look pretty normal, let's go back to that    Nous avons l'air plutôt normaux, revenons à cela
In our family portrait we look pretty happy    Dans notre portrait de famille, nous avons l'air d'être assez heureux
Let's play pretend, act like it goes naturally    Faisons semblant de l'être, faisons comme si ça venait naturellement
 
In our family portrait we look pretty happy    Dans notre portrait de famille, nous avons l'air d'être assez heureux
(Can we work it out? Can we be a family?)    (Pouvons-nous nous débrouiller ? Pouvons-nous être une famille ?)
We look pretty normal, let's go back to that    Nous avons l'air plutôt normaux, revenons à cela
(I promise I'll be better, Mommy I'll do anything)    (Je promets je serais meilleure, Maman je ferais n'importe quoi)
In our family portrait we look pretty happy    Dans notre portrait de famille, nous avons l'air d'être assez heureux
(Can we work it out? Can we be a family?)    (Pouvons-nous nous débrouiller ? Pouvons-nous être une famille ?)
Let's play pretend act and like it comes so naturally    Faisons semblant de l'être, faisons comme si ça venait naturellement
(I promise I'll be better, Daddy please don't leave)    (Je promets je serais meilleure, Papa s'il te plaît ne pars pas)
In our family portrait we look pretty happy    Dans notre portrait de famille, nous avons l'air d'être assez heureux
(Can we work it out? Can we be a family?)    (Pouvons-nous nous débrouiller ? Pouvons-nous être une famille ?)
We look pretty normal, let's go back to that    Nous avons l'air plutôt normaux, revenons à cela
(I promise I'll be better, Daddy please don't leave)    (Je promets je serais meilleure, Papa s'il te plaît ne pars pas)
 
Daddy don't leave    Papa s'il te plaît ne pars pas
Daddy don't leave    Papa s'il te plaît ne pars pas
Daddy don't leave    Papa s'il te plaît ne pars pas
Turn around please    Retourne-toi s'il te plaît
Remember that the night you left you took my shining star?    Souviens-toi que la nuit où tu es parti tu as pris mon étoile brillante ?
Daddy don't leave    Papa s'il te plaît ne pars pas
Daddy don't leave    Papa s'il te plaît ne pars pas
Daddy don't leave    Papa s'il te plaît ne pars pas
Don't leave us here alone    Ne nous laisse pas seuls ici
 
Mom will be nicer    Maman sera plus gentille
I'll be so much better, I'll tell my brother    Je serai tellement mieux, je le dirai à mon frère
Oh, I won't spill the milk at dinner    Oh, je ne renverserai pas le lait au dîner
I'll be so much better, I'll do everything right    Je serai tellement mieux, je ferai tout très bien
I'll be your little girl forever    Je serai ta petite fille pour toujours
I'll go to sleep at night    J'irai me coucher la nuit venue

Réalisée par : Hülya
Vue 638 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 juin 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 135 - Pages : 1 2 3 4 5 - Ajoute ta remarque
Good-Addiction samedi 6 septembre 2008 - 0h27 - il y a 308 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe Chanson


Pink est Géniale !desole
Sound_Soldier dimanche 20 juillet 2008 - 13h12 - il y a 356 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop géniale cette chanson je l'adore !
loOk-at-mys3lf jeudi 3 juillet 2008 - 17h13 - il y a 373 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai tellement cette chanson ... Le paroles sont vraiment touchante et j'aodre la voix de P!nk
Butterfly974 dimanche 25 mai 2008 - 14h33 - il y a 412 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  les paroles...Desfois on a l'impression que c'est notre histoire pleure
trop belle chanson !
j adore tout simplement ! amour
There's smthg wrong lundi 19 novembre 2007 - 19h58 - il y a 599 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore tro !!!! elle est tro belle sette song jtrouve.... et le clip ya rien a dire : dès ke jtombe dessus jme stope direct ds ce ke jfé et jregarde comme une idiote...

JADORE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! amour amour amour
TrAgIc_kInGdOm lundi 17 septembre 2007 - 2h05 - il y a 663 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle déchire le coeur cette chansonspleure et j'adore le clip.

Nouveau forum sur P!nk!
http://pink.keuf.net
TrAgIc_kInGdOm lundi 17 septembre 2007 - 1h55 - il y a 663 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Nouveau forum sur P!nk!
http://pink.keuf.net
=>flavie<= mercredi 1 août 2007 - 12h40 - il y a 710 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Très belle chanson, très bien interprétée par Pink, et clip très touchant. Que demander de plus ?
x-t0xic-j3nny-x mercredi 4 juillet 2007 - 15h55 - il y a 738 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifik parole
la fée en emeraude dimanche 25 février 2007 - 16h56 - il y a 867 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
l'une de ses plus belles chansonsamour
BaBy PiNk mardi 13 février 2007 - 19h24 - il y a 878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jm tjrs otant !!
Lé vrmt vrmt croooo belle po vrai?? clindoeil
mici pr la traduc' !!
Lysdor mercredi 7 février 2007 - 15h07 - il y a 885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
d'habitude c pas mon style, mais là j'adore ! Ya bcp d'émotion, ça me fait pleurer
mido_allonsso lundi 5 février 2007 - 17h10 - il y a 887 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jé aimé tro la zic et le clip ossi c'est manifiqueamour kiss
FiGhTeR23 vendredi 22 décembre 2006 - 22h34 - il y a 931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Toujours aussi magnifique, même après toutes ces années... amour
The girl 0f rage!! dimanche 10 décembre 2006 - 22h54 - il y a 943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
belle chanson e surtout pink a une super voix je toruve dans cette chanson
tout simplement excelentrock
chaotic-girl vendredi 8 décembre 2006 - 18h29 - il y a 945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour
missmaya7134 vendredi 8 décembre 2006 - 13h10 - il y a 946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  triste non pleure C'est sur elle est vraiment magnifique cette chanson les paroles sont somptueuse et la beauté des phrase en Anglais ... sa fou la chaire de poule ... desole desole desole
Scouser lundi 16 octobre 2006 - 21h22 - il y a 998 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Exellent
°°V.i.P.s.°° jeudi 21 septembre 2006 - 20h21 - il y a 1023 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon exemple d'artiste qui persévere dans un meme style, pas de commercialisation, a aimer telle qu'elle est, bonne chanson , enfin de l'air frais merci
Giu' vendredi 15 septembre 2006 - 22h22 - il y a 1029 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sublime amour amour amour
*_Sunshine ~° vendredi 25 août 2006 - 20h11 - il y a 1050 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique j'adore !
-S- jeudi 17 août 2006 - 13h55 - il y a 1059 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tropp belle cette song !
sisilia_2 jeudi 10 août 2006 - 3h38 - il y a 1066 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'afore cette chansons elle me rapelle mes douleurs
Hugh_leblond samedi 15 juillet 2006 - 21h50 - il y a 1091 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est super. Elle me donne des frissons !
BravoO P!nk !
JackWhite vendredi 7 juillet 2006 - 23h11 - il y a 1099 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne chanson bonne traduction excepté une petite erreur:
"I Told DAD you didn't mean those nasty things you said"
J'ai dit a Papa que tu ne pensais pas ce que tu as dit.
Aucun rapport avec dieu dans cette réplique.
Bravo sinon!
une.ique mercredi 14 juin 2006 - 18h14 - il y a 1123 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop belle cette song, elle décrit bien les choses
krist-off dimanche 9 avril 2006 - 18h09 - il y a 1189 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je suis fils de divorces et j'ai failli quitter ma femme et mes trois gosses recemment............alors je sait ce que sait.........emouvant..........et le mot est faible.............emu
TrAgIc_kInGdOm dimanche 2 avril 2006 - 21h29 - il y a 1195 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Même si l'on n'a jamais vécu le divorce de nos parent, cette chanson nous fait mal. Un vrai chef-d'oeuvre. L'une des meilleurs de missundaztood!desole
shadywoman mercredi 8 mars 2006 - 23h43 - il y a 1220 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ahh elle est telment belle cette chansons la!! cest une de eilleures de pink jtrouve!!heureux
corrida_ masters lundi 24 octobre 2005 - 18h13 - il y a 1356 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très touchante...pleure pleure pleure pleure pleure pleure amour amour amour amour
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons