La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59230 Chansons - 114473 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Square Dance de Eminem


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Square Dance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Eminem


Plus de photos !
Toutes les chansons de Eminem

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Eminem

Album - The Eminem Show (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Eminem Show (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Square Dance

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Square Dance (Danse Quadrillé)
 
Intro :    Intro :
People ! *Echos*    Tout le monde ! (Tout le monde ! )
Get ready !    Soyez pret !
It feels so good to be back !    Ça fait tellement du bien d'être de retour(retour)
Ladies and gentleman    Mesdames et messieurs,
Introducing the new me    Le nouveau et amélioré
Improved youth    S'introduit,
No fool    Vous savez qui...
 
Verse #1    Couplet 1
Never been too type to bend or budge    Jamais été le type de gars à plier ou à bouger
The wrong button to push, no friend, no bush    Le mauvais bouton à appuyer, n'est en aucun point l'ami de Bush
I'm the centerpiece, you're a mortice, i'm a pitbull off his leash    Je suis l'élément central, tu es un Maltais ( oui c'est la vrai bonne traduction, ne me demander pas pkoi il dit ca)
All this peace-talkin cease    Je suis un pitbull sans laisse, ces paroles de paix peuvent arrêter
All these people i had to leave in limbo    Pour toutes ces personnes que j'ai du laisser en attente
I'm back now and i've come to release this info    Je suis de retour maintenant, je suis venu pour vous donner cette information
I'll be brief and let me just keep shit simple    Je serai bref et je le ferai de façon simple
Cannabitch, don't want no beef with slim, NOO !    +Cani-bitch+ ne veut pas de trouble avec Slim
Not even on my radar    Nonnnnnn ! Tu n'es même pas sur mon radar
So won't you please jump off my dick, lay off and stay off    Alors voudrais-tu t'en aller de ma queue, t'enlever et t'éloigner
And follow me cos i put these crayons to chaos    Et me suivre alors que je fais du chaos avec ces crayons
From seance to seance.    De séance en séance( il le dit en français), , aw-er-aw-er-aw-eh-a
 
Chorus 2x :    [Chorus 2X ]
So come on down    Allons donc,
So get on down    Mettons-nous tous à terre
Doh si doh now    Faisons le do-si-do (mouvement de la danse),
Dont have a good plan    Nous passerons du bon temps
Dont be scared (scared),    N'ayez pas peur,
Cuz therrr (there) ain't nuttin' to werrr (worry) 'bout    Car il n'y a pas de raison à s'inquiéter
Let your hair down    Mettez vous a l'aise
Square dance    Et danser avec moi
 
Verse #2 :    Couplet 2 :
Let your hair down to the track, yeh, keep goin back (BOO ! )    Mettez vous à l'aise sur cette track, ouais tapez du pied ( boo ! )
The boogie-monster of rap, yeh, the man's back !    Le Monstre terrible du rap, ouais l'homme est de retour
With a plan to ambush this bush administration    Avec un plan pour coincer l'administration de Bush
Moosh the senate's facin', push this generation    Pour écraser le Sénat en pleine figure, pour pousser cette génération
O' kids to stand and fight for the right to say somethin'    D'enfants à se tenir debout et se battre pour le droit de pouvoir dire quelque chose
You might not like, this white hot light that im under    Que tu n'aimeras pas, une forte lumière
No wonder i look so sunburnt,    Est au-dessus de moi, évidement que j'ai l'air si bronzé
Oh no, i won't leave no stone unturned    Oh non je n'aurai pas à remuer ciel et terre
Oh no, i won't leave one goin' nowhere    Oh non je ne partirai pas, je n'irai nulle part
Doh-si-soh oh ! yo ! ho ! hello there !    Do-si-do, oh-yo-ho, Salut à toi
Oh yeh ! don't think i won't go there    Ah oui, n'imagine pas que je n'irai pas là-bas
Go to beyreuth and do a show there    Aller à Bierut et y faire un show
Yeh you laugh til your motherfuckin' ass gets drafted    Tu ris jusqu'à ce que ton putain de cul soit recruté
When you're in bed here thinkin' the draft cant happen    Pendant que tu es au camp d'entraînement tu penses à toutes les choses impossibles
'Til you fuck around gettin anthrax napkin    Jusqu'à ce que tu foutes la merde et que tu reçois un napkin d'anthrax
Inside a package wrapped in sarandrap wrappin'    À l'intérieur d'un colis emballé dans de l'emballage Saran Warp ( marque d'emballage plastique)
Open the plastic, and then you stand back gaspin'    Tu ouvres le paquets et tu recules en toussant
Fuckin' assassins hijackin' anthrax crashin'    Ces putains d'assassins piratent l'avion et l'écrasent
All this terror, america demands action    Avec toute cette terreur, l'Amérique demande de l'aide
Next thing you know, you've got uncle sam's ass askin'    Prochaine chose que tu sais c'est qu'il demande l'aide de l'Oncle Sam
To join our army, or what you do for their navy    Pour joindre l'Armée ou que feras-tu pour leur Marine
You just a baby gettin' recruited at 18    Tu n'es qu'un bébé, qui se fait recruté à 18 ans
You're on a plane now eatin' that food and that baked beans    Tu es sur un avion là, en mangeant leur nourriture et leurs pois cuits
I'm 28, they gon take you 'fore they take me    J'ai 28 ans, alors ils te prendront avant moi
Crazy insane or insane crazy ?    Fou dérangé, ou dérangé fou ?
When i say hussein, you say shady !    Quand je dis Hussein, tu dis Shady
My views ain't changed to lean humane way for    Ma façon de penser n'a pas changé, elle est toujours inhumaine, attend? ;
Rain 2 days late, the date's today    Accusé deux jours en retard... la date est aujourd'hui
Hey team !    Alors pendez-moi !
 
Chorus 2x :    [Chorus 2X]
 
Verse #3    Couplet 3 :
Nothing moves me more than a groove that suits me    Rien ne me fait plus bouger qu'une ambiance qui me calme
Nothing suits me more than a groove that boosts me    Rien ne me calme plus qu'une ambiance qui m'excite
Nothing boosts me more or suites me beautifully    Rien ne m'excite plus, ou me fait si bien
There's nothing you can do to me, stab me, shoot me    Il n'y a rien que vous pouvez me faire, poignarder moi, tirer moi
Physcotic hypnotic product I gotta take antibotic    Un produit psychotique hypnotique, je l'ai l'antibiotique
Ain't nobody hotter and so on and yada yada    Personne n'est plus mieux et tout tout et bla bla
Gotta talk alot of hum-hei-la-da-da-der    Bon dieu que je dis beaucoup de hum-de-lay-de-la-la
Oochie walla-walla-mmm-de-da-da but you gotta gotta    Oochie walla-walla, um-di-da-dah da-dah mais tu dois dois
Keep moving there's more music to make    Continuer à progresser, il y a encore plus de musique à créer
Keep making new shit, produce hits to break    Continuer de faire du nouveau, produire des tueries pour briser
The monotony whats gotten into me ?    La monotonie, mais qu'est-ce qui me prend ?
Drugs, rock and hennesey, thug like I'm 'Pac on my enemies    La drogue, le rock, et l'Hennessey( alcool ), un voyou comme Pac que je suis contre mes ennemies
On your knees, got you under siege    Te mets à genou, t'assiège
Somebody you would give a lung to be    Quelqu'un que tu donnerais un poumon pour être
Hungry like a fucking younger me    Affamé, comme une version jeune de moi
Fuck the fee, I can get you jumped for free    Oh diable le paiement, je peux te faire buter gratuitement
Yeah, buddy, laugh is funny, I have the money    Oui pote, tu peux rire car c'est drôle, j'ai l'argent
To have you killed by somebody who has nothing    Pour te faire tuer par quelqu'un qui n'a pas un sous
I'm past bluffing, pass the KY    Je suis loin de bluffer, passe the K ? ; Y
Lets get ready for some intense serious ass fucking    Attention l'enculage intense va commencer
 
Chorus 2x    [Chorus X2]
 
Outro :    [Outro]
Dr Dre wants to square dance with me    Dr. Dre, veut square dancer avec moi
Nasty nas wants to square dance with me    Nasty Nas, veut square dancer avec moi
X to the Z wants to square dance with me    X to the Z, veut square dancer avec moi
Busta Rhymes wants to square dance with me    Busta Rhymes, veut square dancer avec moi
Cana-bitch won't square dance with me    +Cana-bitch+, ne vas pas square dancer avec moi
Fan-a-bitch won't square dance with me    +Fan-a-bitch+, ne vas pas square dancer avec moi
Canada-bis dont want no parts o' me    +Canada-bis+( le Canada ), ne veut aucune part de moi
Dirty Dozen wants to square dance with you    Dirty Dozen, veut square dancer avec toi !
Yeeeeha !    Weeeeeeeeeeee-hahh ! ! Woo ! !

Réalisée par : slim niko
Vue 41 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 23 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 27 sur 27 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lordjs mardi 6 novembre 2007 - 23h59 - il y a 738 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ba c'est excellent que dire de plus????Une de celles que j'ai le plus ecoutédesole desole
Limp-Bizkit lundi 29 octobre 2007 - 22h59 - il y a 746 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super song meme si toutes les chansons exeptés les skins sont toutes super celle ci avec sing for the moment,white america,cleaning out my coset e till y collapse a quelque chose de plus que les autres....rock
Crak samedi 25 août 2007 - 19h36 - il y a 811 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne chanson mais la traduction ya bcp de mot pour mot.
"Bon dieu que je dis beaucoup de hum-de-lay-de-la-la" c'est "Je dois dire bcp de hum-de-lay-de-la-la" et aussi "square dancer" ca veut rien dire. Je sais pas cmt ca se traduit par contre. ^^
xXEmi4EverXx lundi 26 mars 2007 - 7h56 - il y a 963 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  belle traduc' mais dequoi il le dis en français De séance en séance? Messemble qu'il le dis en anglais... o.ô
Icepack vendredi 9 septembre 2005 - 0h19 - il y a 1527 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il Veut Bien Sure Parler de Cannabis+Un chanteur Avec Ki il a Eu Des Ennui Il Le pronnonce Cannabitch parce qu'il le deteste et aussi Relier a la chansons Can-I-Bitch L'un des diss D'eminem Sur Cannabis



Y'all Hail to the King !!desole desole
lil'pouchonne 69 vendredi 17 juin 2005 - 21h46 - il y a 1610 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol j'aime trop cette musik.Mais il a une chose que je comprend pas ds la musique. Que est ce ki vx dire par canada biss? Si kk1 la compris ben dite moi le.
~Anita~ dimanche 7 novembre 2004 - 13h04 - il y a 1832 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Slim c koi cte trad de merde lol lol Nan je rigole elle est bien ta trad oui kiss kiss
slim niko dimanche 31 octobre 2004 - 19h23 - il y a 1839 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
si tu vois des fautes, hésite pas à me dire ou!! je suis pa infaillible en anglais.. je suis pa contre de l'aide!
Cyd11 samedi 30 octobre 2004 - 21h17 - il y a 1840 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
On dirais qu'il y a des fautes lol mais bon c'est rienlol


Cydrock
BOLITA dimanche 10 octobre 2004 - 19h35 - il y a 1860 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
il assure .. cette zik dechire BRVO
Belisaire lundi 4 octobre 2004 - 21h40 - il y a 1866 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop trop bon cet musique oui déchire féclictation pour la traduc sourire
§ mathilde 2 § samedi 25 septembre 2004 - 13h10 - il y a 1875 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oué on se le demande !!langue
Suibi mercredi 15 septembre 2004 - 17h23 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
on se demande ki ta doné d corection... lol
slim niko samedi 11 septembre 2004 - 19h19 - il y a 1889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci cocci..mais pour etre honnete, je me sui bien aidé, et j'ai eu quelques corrections!! d'ailleur merci pour ça, et si vous en voyez 'otres, hésitez pas! merci!
et vive Em'
| Catatonie | lundi 23 août 2004 - 15h18 - il y a 1908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MISs MaLiBu square dance with me...langue
Cocci69977 vendredi 13 août 2004 - 23h10 - il y a 1918 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  eh meccccccccc,,,dechire trop ta trad,,ta du bien galerer,,car ce comor est bien speed,,mai chaapo a toi ,,et a ton oreille anglaise,,eminem je vien de decouvrir et je kiffffmrgreenrockpisssssss
NonoliciOos mercredi 11 août 2004 - 14h19 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
eminem????C le bossssssssssssss je kiff de tro cette chanson!!!!
Peaceee les gensyeux
epsylone dimanche 4 juillet 2004 - 16h25 - il y a 1958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop bien cette chanson!

Pour info, eminem a dit a propos de ce titre qu'il l'avais écrite à la suite du 11 septembre. Ca signifie que mm si autour c la m***e on peut essayer de s'amuser (danser) pour en quelque sorte relativiser.

PS: ts les fans d'eminem, vous avez bien raison d'être fan, il est super!
[GirL_loveSlipKnoT] jeudi 17 juin 2004 - 19h17 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  d'habitude moi je sui pluto metal mais eminem j'acroche tro,il est tro fort ce mecamour.a chaque fois ke je sui sadpleurej'écoute sa musique et sa me remonte tro le moralsourire.jadore cte chanson,je trouve que c'est une des meilleures de l'albummrgreen.
pour conclure,restez keepcool ...et écoutez eminem!clindoeil
¤¤ JeNnY ¤¤ lundi 7 juin 2004 - 13h58 - il y a 1985 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mm remarque que eminemgirlfan!

vive eminem c'est le meilleur je l'adoreamouramour
eminemgirlfan RAP mercredi 14 avril 2004 - 17h52 - il y a 2039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro bien cette chanson kom toute lé otre dailleur!!!!!!!!a ba bush et tou ses lèche cul de piliticien!!!
merci pour la trad!
EMINEM JE TM!!!!!!
§ MATHIL2 § mardi 13 avril 2004 - 16h49 - il y a 2040 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
En + Eminem est trop bo amouramour

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 1 juin - 16h53]
Bill samedi 27 mars 2004 - 19h01 - il y a 2057 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une bonne chanson contre Bush et tous ses petits copains ....
aaricia84 mercredi 25 février 2004 - 13h52 - il y a 2088 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouaich pas mal la traduction,et vive eminem
Billy Corgan forever mardi 24 février 2004 - 13h29 - il y a 2089 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas mal la traduction... Bourguignon de mes fesse!!!
2PAC-shakur lundi 23 février 2004 - 23h25 - il y a 2090 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super pour ta traduction !! bien cet music merci nico!
Aminata ! mercredi 3 mars 2004 - 15h30 - il y a 2081 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  franchement la chanson kan on lécoute elle déchire mai kan on li lé parole elle fait plu tro tripé, mai bon merci pour la traduc, the eminem show va bi1to etre fini d'etre tradui a ske jvoi
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons