La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114408 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Can't Stop Me de The Rasmus


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Can't Stop Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rasmus


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rasmus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rasmus

Album - Into [Edition Limitée] (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Into [Edition Limitée] (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Can't Stop Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Can't Stop Me (On Ne Peut Pas M'arrêter)
 
Time to laughter but you know the answer    Le temps est au rire mais tu connais la réponse
Who will be the one    Qui sera celui,
To finally stand up and take a chance    Qui se levera et saisira sa chance ?
Cause life has just begun    Parce que la vie vient juste de commencer
 
And I don't need the TV    Et je n'ai pas besoin de la TV
I don't need the shotgun    Je n'ai pas besoin d'un fusil de chasse
I don't have to run I can reach you    Je n'ai pas besoin de courir, je peux t'atteindre
I'll follow the feeling    Je suivrai ce que je ressens
Swallow the meaning    J'encaisserai le sens
I don't have to run if I need you    Je n'ai pas besoin de courir si j'ai besoin de toi
I can reach you    Je peux t'atteindre
 
[Chorus]    [Refrain]
I will do what I feel like    Je ferai comme je le sens
Hey, can't stop me now    Hey, tu peux pas m'arrêter maintenant
I will do what I feel like    Je ferai comme je le sens
Hey, can't stop me now    Hey, tu peux pas m'arrêter maintenant
I will do what I feel like    Je ferai comme je le sens
 
I don't need rule ya    Je n'ai pas à te commander
I don't have to fool ya    Je n'ai pas à te duper
I've got nothing to prove    Je n'ai rien à prouver
I can reach you from here    Je peux t'atteindre d'ici
Swallow the shotgun    J'encaisse le fusil de chasse
Show you the meaning    Je te montre la signification
I don't wanna deal with the feelings of fear    Je n'ai pas envie d'avoir à faire avec la peur
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I own my cloud    J'ai mon propre nuage
The only one    Le seul
I'll be alone    Je serai tout seul
And from now on    Et dorénavant
 
I don't need the TV    Je n'ai pas besoin de la television
I don't need the shotgun    Je n'ai pas besoin d'un fusil
Hey, I will do what I feel like    Hey, je ferai comme je le sens
Follow the feeling    Je suis ce que je ressens
Swallow the meaning    J'encaisserai le sens
Do what I feel like hey,    Qu'est ce qui me fait ressentir ça ?
Do what I feel like hey,    Qu'est ce qui me fait ressentir ça ?
I will do what I feel like    Je ferai comme je le sens
 
(La traductrice vous fait remarquer que les auteurs sont anti-Americains
 
Donc cette chanson parle de tout ce que les americains ont besoin et eux non)

Réalisée par : ¥ Sheris ¥
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 25 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
~*~DarkGirk~*~ jeudi 25 novembre 2004 - 16h09 - il y a 1810 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est trop méga cool cette chanson!!!dire que je les vois lundiamour
VIVE +THE RASMUS+rock
xFrederickx dimanche 31 octobre 2004 - 22h04 - il y a 1835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oyer Oyer !!

Venez tous sur mon forum ! ca parle de The Rasmus la :p mais pour linstant ya pas grand monde alors venez remplir mon forum !! Ca vaux le coup ! Inscrivez vous , poster des mesage a l'infinie , parler de votre passion , TOUT LE MONDE sur ce forum partage votre passion : The Rasmus alo0rs personne dirons cest plate ! il y aura des nouvelle sur eux , bref !! ca seras trop bien mais faudrais commencer a mettre un peu d'ambiance car la .. ya pratiquement personne !!

Alo0rs merci de vouloir m'encourager ...Inscriver vous en grand grand grand grand nombre !!! Pleaseeeee venez et vous verrez qu'a la longue le forum vas changer , avancer et devenir ki sais ? ? ? Un forum oficiel francophone

Site : http://80279.aceboard.fr/
§¤meaningless¤§ lundi 16 août 2004 - 17h30 - il y a 1911 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
franchement cette toune heinwow je vien de l'entendre pour la première fois et elle est top!

BRAVO THE RASMUS!!!!!!!
x.Fuzzy.Peach.x vendredi 13 août 2004 - 20h59 - il y a 1914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouaisssssss!! té po la seule!! hihihilol
je les aime trop et cte toune la.......WOOOOOOOWWWWWWW!
x.Blaz Blaz Core.x lundi 2 août 2004 - 5h02 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non t vraiment po la seulllllllllllllle desole rock on desole
<3 EMo/4/life<3 lundi 26 juillet 2004 - 3h04 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
WWWOOOOWWW!! quelle chanson! quelle traduc aussi!!franchement, jadore vrm the rasmus!! et je suis pas la seule!! THE RASMUS ROOOCKKK!!!rock
1!1!eMoErEcTuS!1!1 lundi 12 juillet 2004 - 18h11 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
est super bonne cette chanson la!! la foua que je lé entendu j'lé tute de suite aprésier!!! mrgreenwowrockamouramour

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 2 septembre - 13h17]
¥ Sheris ¥ vendredi 2 juillet 2004 - 11h41 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien mrgreen
Corpse.Bride vendredi 2 juillet 2004 - 0h00 - il y a 1957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop maladeeeeeee ste toune la je ladore le beat et tout la cé parfait jadore !!! merci pour la traduc rock
trid dimanche 20 juin 2004 - 10h44 - il y a 1968 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouai moi non plus j'vois pas ce que tu lui reproche ! J'la trouve très bien faite, rien à dire. Rien à dire non plus sur la chanson qui est.......comment dire......magnifique ! Vive The Rasmus c'est les best
MYsTikA lundi 12 avril 2004 - 20h17 - il y a 2037 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
si cette traduc nestr pas terrible, je voa psa ce kil te fo!
Oulalala vendredi 27 février 2004 - 11h22 - il y a 2082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la traduc né pa terrible
¥ Sheris ¥ mercredi 25 février 2004 - 16h03 - il y a 2084 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voici ma 2 éme traduction dc si y a 1 prob envoyé moi 1 message !!!!!!!
vive the rasmus dimanche 29 février 2004 - 13h17 - il y a 2080 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sais pas moi je fait pas anglais
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons