La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59431 Chansons - 114744 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Maybe I'll Go de Lene Marlin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Maybe I'll Go

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lene Marlin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lene Marlin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lene Marlin

Album - Playing My Game (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Playing My Game (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Maybe I'll Go

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Maybe I'll Go (Peut-etre Que J'irai)
 
Tu penses que maintenant que tu l'as fait tout va bien
Mais alors quelqu'un apparait qui veut te dechirer
Il veut fendre ces jolies choses que tu as trouvé
Quand et si tu heurtes le sol alors c'est finalement un peu dur
Car tout ce que tu fais c'est etre toi meme essayant tout pour reussir d'une maniere ou d'une autre
Mais ce n'est pas la façon dont les choses sont maintenant, un peu perdues
 
Ces raisons ces mots méchants étant exprimés
Ils arriveront à toi je le promets un jour mais peut etre alors ce sera trop tard pour toi pour dire
Je le savais dès le départ car tu sais que c'est à quelques kilomètres de la vérité
N'oublie pas hey que penses-tu de moi maintenant
Ne suis-je pas comme nous étions avant si tu ne me connais pas
Quelle est l'histoire de ce stylo je suppose que tu n'es pas un étranger
Et je peux dire que tu n'as pas d'ami cela pourrait prendre un moment mais je suppose que tu réussiras à attendre
Jusqu'à ce qu'alors tu te confrontes avec tes pensées
 
Il se peut que tu penses que je ne remarque pas que tu n'es pas heurté par ce que tu fais
Je te demande de partir s'il te plait pense à ce que je t'ai fait s'il te plait
Cherche au fond de toi et laisse moi savoir si j'ai fait quelque chose de mal
Je suppose que j'irai chercher loin cela ne sera jamais trouvé

Réalisée par : alabama
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 23 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mike Magma mercredi 31 décembre 2008 - 12h38 - il y a 335 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop beau,je l'ajoute de suite à mes chansons préférées !amour
Cocci35588 mardi 1 mai 2007 - 16h55 - il y a 945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
I'm sorry but the traduction is very good
Rmann . Je suis française et je parle Anglais et je peux te dire que la trad et bien !!!!
Rmann jeudi 15 février 2007 - 22h49 - il y a 1020 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Y'a la vonlonté d'avoir traduit la music mais pas vraiment une entière réussite colere
noestamigo mardi 31 octobre 2006 - 5h49 - il y a 1127 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la traduc est trop cheum , on vois trop ke ca etait fait ac un traducteur ..
Loki samedi 16 octobre 2004 - 23h00 - il y a 1872 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout l'album est génialheureux *souvenirs souvenirs*
seamisai samedi 9 octobre 2004 - 13h41 - il y a 1879 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amourtro bel chanson... com dab
Kayura vendredi 8 octobre 2004 - 17h22 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson j'adore sa voie et sa facon de chanter merci pour la traduc et vive Lene Marlin heureux
#DarK FRENzY# samedi 2 octobre 2004 - 19h44 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas de remarques !!!!!grr vous craignez !!
sinon cet song de lene marlin est magnifik et tro belle amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons