La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Patterns In The Ivy de Opeth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Patterns In The Ivy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Opeth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Opeth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Opeth

Album - Blackwater Park (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Blackwater Park (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Patterns In The Ivy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Patterns In The Ivy (Schémas Dans Le Lierre)
 
Without you I cannot confide in anything    Sans toi je ne peux confier quoi que ce soit
The hope is pale designed in light of dreams you bring    L'espoir est pâle crée dans la lueur des rêves que tu apportes
Summer's gone, the day is done soon comes the night    L'été est parti, je jour est fini bientôt arrivera la nuit
Biding time, leaving the line and out of sight    Tuant le temps, quittant la ligne et hors de vue
 
One moonlit shadow on the wall    Une ombre sur le mur au clair de lune
Disrupted in its own creation    Détruite dans sa propre création
Veiled in the darkness of this fall    Voilée dans les ténèbres de cette chute
Is this the end - manifestation    Est-ce la manifestation de la fin ?
 
It runs in me, your poison seething in my veins    Il court en moi, ton poison bouillant dans mes veines
This skin is old and stained by late September rains    Cette peau est vieille et souillé par les pluies tardive de septembre
A final word from me would be the first for you    Un dernier mot de moi serait le premier pour toi
The rest is long but I'll go on inside and through    Le repos est long mais je le traverserai jusqu'au bout
 
One moonlit shadow on the wall    Une ombre sur le mur au clair de lune
Disrupted in its own creation    Détruite dans sa propre création
Veiled in the darkness of this fall    Voilée dans les ténèbres de cette chute
Is this the end - manifestation    Est-ce la manifestation de la fin ?
 
Patterns In The Ivy    Schémas dans le lierre

Réalisée par : Baptos
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 25 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
gabouchette dimanche 4 février 2007 - 14h01 - il y a 1010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est tout simplement magnifique...
merci a celui qui a fait la traduction !
Fannie055 mercredi 29 novembre 2006 - 12h51 - il y a 1077 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une de mes chansons préféré de Opeth !
Ils n'ont pas l'air très connu mais moi je les adores . :]
Celle ci est très calme , douce et apaisante !
Je l'aime énormément !
Merci pour la traduction . :D
release the fury mercredi 28 avril 2004 - 17h12 - il y a 2022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je vois qu'il n y a aucune remarque alors je met la mienne..merci d avoir tradui cette chanson ca fai plaisir de voir ke d gens aime ce groupe...bien joué pour la trad' elle etai pas facile...a ++ et encore merci
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons