La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Doin' It de Liberty X


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Doin' It

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Liberty X


Plus de photos !
Toutes les chansons de Liberty X

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Liberty X

Album - Thinking It Over (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Thinking It Over (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Doin' It

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Doin' It (Fais-Le)
 
Hey you    Hé toi
What you tryin' to do ?    Qu'essaies-tu de faire ?
Saw you lookin' over and before I knew    Je t'ai vu regarder au début et avant je savais
You were movin' that body    Que tu bougeais ce corps
And there was nothing more to resist    Et il n'y avait plus rien qui te résistait
No    Non
 
And this is so close    Et ceci est si près
Close enough to taste    Assez près pour y goûter
But out of reach just enough    Mais seulement assez hors de portée
To keep my appetite in place    Pour garder mon appétit en place
You must have got me hooked    Tu dois m'avoir rendu accro
Cos I never ever felt like this    Car je ne me suis jamais senti comme ceci
No, no, no    Non, non, non
 
[Bridge]    [Pont]
What you say that we lose control    Ce que tu dis c'est que nous perdons le contrôle
And let our inhibitions go    Et laissons nos inhibitions partir
Tease the moment    Profite de l'instant
We both know it    Nous le savons tout deux
Feels so right    Ca semble si bien
 
[Chorus]    [Refrain]
It's the way that you move    C'est la façon dont tu bouges
It's the way that you taste    C'est la façon dont tu sens
It's the way that you know how to turn up the heat    C'est la façon dont tu sais comment faire monter la chaleur
You're doin' it    Tu es en train de le faire
(You're doin' it)    (Tu es en train de le faire)
Oh I'm thirsting for you    Oh j'ai soif de toi
Every night, every day    Chaque nuit, chaque jour
Got a hunger inside and it won't go away    J'ai une faim (1) intérieure et elle ne partira pas
You're doin' it    Tu es en train de le faire
(You're doin' it, yeah)    (Tu es en train de le faire, ouais)
 
Oh my    Oh moi
I just can't deny    Je ne peux nier
My imagination's running overtime    Mon imagination est en train de jouer les prolongations
Something about you has got a hold on me    Quelque chose à propos de toi à une prise sur moi
Yeah    Ouais
 
Let's play, no more guessing games    Jouons, plus de devinettes
This is it    C'est ceci
Let's admit that we're drawn to the flame    Admettons que nous sommes attirés par la flamme
Let's get it on tonight    Participons cette nuit
We'll take it all the way    Nous la prendrons jusqu'au bout
Ooh    Ooh
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(Oh yeah)    (Oh ouais)
 
Doin' it, Doin' it, Doin' it    Fais-le, fais-le, fais-le
Don't you know you're doin' it    Ne sais-tu pas que tu es en train de le faire
Doin' it, Doin' it    Fais-le, fais-le
Don't you know you're doin' it    Ne sais-tu pas que tu es en train de le faire
Doin' it, Doin' it    Fais-le, fais-le
Don't you know you're doin' it    Ne sais-tu pas que tu es en train de le faire
 
It's the way that you feel    C'est la façon dont tu te sens
(Every day)    (Chaque jour)
The way that you touch me    La façon dont tu me touches
(Won't go away)    (Elle ne partira pas)
You're    Tu es
(Baby it's alright)    (Chéri c'est tout bon)
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)
 
(1) Littéralement soif mais ici, faim est plus approprié.

Réalisée par : Diana
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 24 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Werren mercredi 25 octobre 2006 - 15h35 - il y a 1113 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super le clip cool
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons