La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson '39 de Queen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - '39

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Queen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Queen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Queen

Album - A Night At The Opera (1975)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Night At The Opera (1975)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

'39

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Queen


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
'39 ('39)
 
In the year of '39    En l'an 1939
Assembled here the volunteers    Se sont rassemblés ici les volontaires
In the days when lands were few    Lorsque les terres étaient rares
Here the ship sailed out into the blue and sunny morn    Ici, le bateau a pris la mer, dans l'aube bleue et ensoleillée
The sweetest sight ever seen    Geste d'une douceur jusque-là jamais vue
And the night followed day    Et dans la nuit qui a suivi le jour
And the story tellers say    Et les conteurs disent
That the score brave souls inside    Que la vingtaine d'âmes courageuses à l'intérieur
For many a lonely day    Pour beaucoup un jour de solitude
Sailed across the milky seas    Navigua à travers les mers lactées
Never looked back never feared never cried    N'ont jamais regardé derrière eux, jamais eu peur, jamais pleurer
 
[Chorus]    [Refrain]
Don't you here my call    N'entends-tu pas mon appel
Though you're many years away    Même si tu es à des années de moi
Don't you hear me calling you    Ne m'entends-tu pas t'appeler
Write your letters in the sand    J'écris tes lettres dans le sable
For the day I'll take your hand    En attendant le jour où je prendrais ta main
In the land that our grand-children knew    Dans le pays que connaissaient nos petits-enfants
 
In the year of '39    En l'an 1939
Came a ship in from the blue    Un bateau est venu du large
The volunteers came home that day    Les volontaires rentrèrent ce jour chez eux
And they bring good news    Et ils rapportèrent de bonnes nouvelles
Of a world so newly born    D'un monde si nouveau
Though their hearts so heavily weigh    Malgré leurs coeurs si chargés
For the earth is old and grey    Parce que la terre est vielle et grise
Little darlin' we'll away    Ma petite chérie nous repartirons
But my love this cannot be    Mais mon amour cela ne se peut pas
Oh so many years have gone    Oh tellement d'années ont passées
Though I'm older than a year    Même si j'ai plus d'un an
Your mother's eyes from your eyes cry to me    A travers tes yeux ce sont les yeux de ta mère qui me pleurent
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Don't you hear my call    N'entends-tu pas mon appel
Though you're may years away    Même si tu es à des années de moi
Don't you hear me calling you    Ne m'entends-tu pas t'appeler
All your letters in the sand    Toutes tes lettres dans le sable
Cannot heal me like your hand    Ne peuvent m'apaiser comme le ferait ta main
For my life still ahead pity me    Pour la vie qu'il me reste, aies pitié de moi

Réalisée par : **Cocci**
Vue 32 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 juin 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Nate Von D. jeudi 22 janvier 2009 - 13h21 - il y a 170 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson s'appelle '39 car c'est la 39e chanson enregistrée par Queen cool
goeseur samedi 30 décembre 2006 - 18h49 - il y a 923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tu as raison Emzz, c'est bien ça le sens (cf le dvd de l'edition collector de A night at the opera), la traduction plus juste de "ship" est donc "vaisseau" plutôt que "bateau".
Emzz dimanche 26 novembre 2006 - 23h09 - il y a 957 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime vrm cette chanson... Le cover de Ingrahm Hill est super bon aussi...

Pour le sens des paroles, je crois que ca aurait rapport à la théorie de la relativité de Einstein... Ils disent que quand tu vas dans l'espace, tu vieillis beaucoup plus lentement qu'ici (effet de dilatation)... Lui il a passé un an la bas mais des dizaines dannées ont passé ici et il revoit sa femme dans les yeux de sa fille...

Je sais pas trop... J'adore quand meme la chanson... Surtout la ligne "Never looked back, never feared, never cried."
hachiko78 dimanche 19 novembre 2006 - 18h06 - il y a 964 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Brian May chante bien aussi ! Je l'aime beaucoup cette chanson, la mélodie est très jolie !amour
rockisalive lundi 20 février 2006 - 17h02 - il y a 1237 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci queen , a night at the opera est pour moi le meilleur album du groupe , un chef d'oeuvre un opera rock qu'on ne revivivra peut être plus jamais....
All_Apologies mardi 1 novembre 2005 - 16h00 - il y a 1348 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime beaucoup cette song, chantée par Brian en pluskiss kiss kiss
anita dimanche 29 mai 2005 - 9h40 - il y a 1504 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique
Gwaihir samedi 10 juillet 2004 - 20h36 - il y a 1826 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Est-ce qu'on pourrait pas attribué un peu au contenu de cette chanson un rapport clair avec la 2nd guerre mondiale vu la date...La différence entre les ages aux retours s'expliqueraient alors facilement par le fait que le voyage fut assez cours pour les militaires tandis que cela parut une éternité pour leur famille de peur de les voir mourir...pas mal non?
Vive Queen et la vrai musique!
t Lestat t lundi 10 mai 2004 - 18h32 - il y a 1888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
putain elle dechire cette chanson
merci pour la traduc mais je voulais la faire
ENFOIRER(lol)
rock
Leah dimanche 18 janvier 2004 - 20h32 - il y a 2000 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Si les les paroles vous paraissent bizarres c normal, c'est assez original comme thème.En fait la chanson raconte l'histoire d'un voyage en bateau à la recherche de terres inexplorées. Mais à leur retour, les marins s'apercoivent que le voyage qui n'a duré que qql jours pour eux à duré tte une vie pour leur famille. ..
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons