La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Started A Joke de Bee Gees


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Started A Joke

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bee Gees


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bee Gees

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bee Gees

Album - Collection Best Of : The Record (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Collection Best Of : The Record (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Started A Joke

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bee Gees


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Started A Joke (J'ai Voulu Faire Une Plaisanterie)
 
I started a joke, which started the whole world crying,    J'ai voulu faire une plaisanterie, qui a mis en pleurs le monde entier,
But I didn't see that the joke was on me, oh no.    Mais je n'ai pas compris que c'était de moi qu'on rirait, oh non.
 
I started to cry, which started the whole world laughing,    Je me suis mis à pleurer, ce qui a fait éclater de rire le monde entier,
Oh, if I'd only seen that the joke was on me.    Oh, si seulement j'avais compris que c'était de moi qu'on rirait.
 
[Chorus]    [Refrain]
I looked at the skies, running my hands over my eyes,    J'ai regardé les cieux, me passant la main sur les yeux
And I fell out of bed, hurting my head from things that I'd said.    Et je suis tombé du lit, me tapant la tête à cause des choses que j'avais dites
 
[Third Verse]    [Troisième Couplet]
Til I finally died, which started the whole world living,    Jusqu'à ce que finalement je meure, ce qui permit au monde entier de vivre
Oh, if I'd only seen that the joke was on me.    Oh, si seulement j'avais compris que c'était de moi qu'on rirait
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Third Verse]    [Troisième Couplet]

Réalisée par : sneaky13
Vue 70 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 25 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lola-23 dimanche 15 février 2009 - 20h03 - il y a 268 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trés émouvante, j'aime beaucoup ! amour
TiteJoJo mercredi 19 novembre 2008 - 20h31 - il y a 356 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson amour
Elle est trop magnifique !! pleure
wow En fait j'adore les Bee Gees...surtout les vieilles chansons !oui
Merci pour la traduction kiss
MikaLyon samedi 26 août 2006 - 22h10 - il y a 1172 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  A ces années lumières de l'indigeste Stayin' Alive. C'est vrai que c'est bien dommage que les Bee Gees ne soient connus que par leur disco (que je n'apprécie pas du tout). Pourtant il faut oublier Stayin'Alive, You should be dancing, Saturday Night Fever... Seuls les morceaux sublimes qu'ils composaient bien avant cela méritent notre intérêt. Je vous conseille donc des petits bijoux comme To Love Somebody, Holiday, Massachusetts ou encore New-York Mining Disaster 1941
goul jeudi 8 juin 2006 - 6h08 - il y a 1252 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  A mon avis cette chanson est beaucoup plus connue que vous ne le dites mais ne passe pas en radio en ce moment. Quelqu'un connait le nom du groupe qui l'a reprise dans le film Zoolander? D'habitude je deteste les reprises mais cette version est quand meme sympa a ecouter. rock
Funsurfer dimanche 19 mars 2006 - 14h55 - il y a 1332 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est l'une des plus belles chansons des Bee gees je trouve, elle a beaucoup de sens ( du moins pour moi) , les mots sont simples mais tres beaux
Яå]-[ИÐ¥ lundi 6 mars 2006 - 12h33 - il y a 1345 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi nan plus je ne croyais pas que c'était les Bee Gees , mais cette chanson malheureusement est peu connue du public, ce qui parait ambigu vu que les songs les plus nuls tout le monde connait mais les bons morceaux sont total ignorés
johnlee jeudi 29 septembre 2005 - 19h58 - il y a 1503 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ééééé pa moi ossi jconé cet song lol c vrai quelle es zolie ms zé du mal a comprendre le sens mdr dsl jsui nul ms nempech c un ti pe trist qi meur lol hihi
Katarinette n°3 dimanche 24 octobre 2004 - 11h23 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai entendu cette chanson à la radio et je n'aurais jamais cru que c'était les Bee Gees qui chantait cette chanson mais en tt cas elle est très belle!!
cya samedi 4 septembre 2004 - 22h28 - il y a 1893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi je connai et aime beaucoup les bee gees et d'ailleurs cette chanson est superbe... t'ettonne pas qui ai personne ils sont tous sur les traductions de britney ou placebo ya qua voir le nombre de commentaires qui y sont identiques...enfin je m'egare... abuse
♠ Joy ♣ lundi 19 juillet 2004 - 19h24 - il y a 1940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai vraiment aucune honte à dire ça, mais cette chanson est pour moi la plus émouvante que je connaisse. A chaque fois, c'est des larmes !!!pleure Mais bon, ça m'étonnerait pas que personne ne mette jamais de remarque: C vrai, personne doit connaître. Sachez que vous manquez quelque chose !!!!desole
ZouBI
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons