La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Summer Son de Texas


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Summer Son

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Texas


Plus de photos !
Toutes les chansons de Texas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Texas

Album - The Hush (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Hush (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Summer Son

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Texas


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Summer Son (Fils D'été)
 
I'm tired of telling the story    Je suis fatiguée de raconter l'histoire
Tired of telling it your way    Fatiguée de la raconter à ta manière
Yeh I know what I saw    Ouais, je sais ce que j'ai vu
I know that I found the floor    Je sais que j'ai trouvé le bon étage
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
Before you take my heart, reconsider    Avant de prendre mon coeur, repenses-y
Before you take my heart, reconsider    Avant de prendre mon coeur, repenses-y
I've opened the door    J'ai ouvert la porte
I've opened the door    J'ai ouvert la porte
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
Here comes the summer's son    Voilà le fils d'été
He burns my skin    Il brûle ma peau
I ache again    J'ai encore mal
I'm over you    J'en ai assez de toi
 
I thought I had a dream to hold    Je pensais que j'avais un rêve à retenir
Maybe that has gone    Peut-être qu'il est parti
Your hands reach out and touch me still    Tes mains se tendent vers moi et me touchent encore
But this feels so wrong    Mais cette sensation est si fausse
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
 
[Chorus 3]    [Refrain 3]
Here comes the winter's rain    Voilà la pluie d'hiver
To cleanse my skin    Pour purifier ma peau
I wake again    Je me réveille à nouveau
I'm over you    J'en ai assez de toi
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
 
[Chorus 3]    [Refrain 3]

Réalisée par : sara
Vue 73 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 18 sur 18 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Monster_Master lundi 13 avril 2009 - 13h15 - il y a 212 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Raaaaaaaaaah j'adore
s'te chanson est cultissime !
Bratzx lundi 18 août 2008 - 13h29 - il y a 450 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Y'a quelque chose de magique dans cette chanson
et l'intro est géniale ^^


Vive Texas. oui
Sound_Soldier dimanche 25 mai 2008 - 11h34 - il y a 535 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour Souvenirs, souvenirs...
hachiko78 jeudi 17 avril 2008 - 14h59 - il y a 573 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore l'intro de cette chanson ! le clip est pas mal non plus...kiss
lorann dimanche 6 avril 2008 - 19h09 - il y a 584 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pour la dernière phrase du derneir couplet ej dirai plutot

" je sais que j'ai touché le fond "
Jethro Love mardi 18 mars 2008 - 8h47 - il y a 603 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
SUPER MORCEAU !!!!! kiss
Clem Foutti mercredi 6 septembre 2006 - 13h57 - il y a 1162 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime TExas!!!!emu
Tanith Frosties TB mercredi 19 juillet 2006 - 12h49 - il y a 1211 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'aurais dit "le fils de l'été"
Elodie_luz vendredi 7 juillet 2006 - 22h06 - il y a 1223 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bon ! Et le clip est pas mal non plus ! j'adore !amour
ange mortel vendredi 21 avril 2006 - 21h31 - il y a 1300 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
L'est géniale cette chanson
Nava jeudi 25 août 2005 - 13h27 - il y a 1539 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi je kiffe !
la grosse mymy lundi 2 août 2004 - 23h07 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non enfin je pense pa, "clean" c nettoyer, laver, et "cleanse" c purifier, dc c bon, enfin je pense. en tt ka c une super chanson ke jador tro
jey_jey dimanche 1 août 2004 - 0h56 - il y a 1929 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais elle est super cette chanson! Mais est-ce qu'on ne devrait pas écrire "to clean my skin" au lieu de "to cleanse my skin" ??emu
loune ~971~972~92~34 vendredi 2 juillet 2004 - 17h45 - il y a 1958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi aussi je pense que le titre serait plus Fils D'Été ou Enfant D'Été mais bon!!!
J'adorrrrre cette chanson, magnifique!!! En + comme l'indique le titre ça sent l'été & il nous en faut sur Paris
kiss @ ts
VirGi_258 mardi 29 juin 2004 - 12h07 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop bien !!!!! j'adore !!!! desolerock
sara mercredi 9 juin 2004 - 11h44 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci beaucoup !
Raydon lundi 7 juin 2004 - 12h46 - il y a 1983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson
Elle est super bien
desole à la traductrice c'est une traduction parfaite (à part le titre)
en tt cas c'est super bien
Utopia lundi 12 avril 2004 - 17h09 - il y a 2039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Summer son ça voudrait plutôt dire Fils de l'été....

C'est sun qui veut dire soleil -_-
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons