La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59226 Chansons - 114448 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Between Angels And Insects de Papa Roach


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Between Angels And Insects

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Papa Roach


Plus de photos !
Toutes les chansons de Papa Roach

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Papa Roach

Album - Infest (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Infest (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Between Angels And Insects

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Papa Roach


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Between Angels And Insects (Entre Les Anges Et Les Insectes)
 
There's no money    Il n'y a pas d'argent
There's no possessions    Il n'y a pas de possessions
Only obsessions    Rien que des obsessions
I don't need that shit    Je n'ai pas besoin de cette merde-là
Take my money    Prend mon argent
Take my obsession    Prend mon obsession
 
I just wanna be heard    Je veux juste être entendu
Loud and clear are my words    Fort et clairs sont mes mots
Coming from within man    Venant de l'intérieur de l'homme
Tell 'em what you heard    Dis-leur ce que tu as entendu
It's about a revolution in your heart    C'est à propos d'une révolution dans ton coeur
And in your mind    Et dans ton esprit
You cant find the conclusion    Tu ne peux pas trouver la conclusion
Lifestyle and obsession    Style de vie et obsession
Diamond rings get you nothing    Les anneaux de diamants ne te donnent rien
But a life-long lesson    Mais une longue leçon de vie
And you're pocket book stressing    Et ton livre de poche
You're a slave to the system    Tu es l'esclave du système
Working jobs that you hate    Travaillant à des boulots que tu détestes
For that shit you don't need    Pour cette merde dont tu n'as pas besoin
It's too bad the world is based on greed    C'est trop con le monde est basé sur l'avidité
Set back and stop thinking 'bout yourself    Fait le point et arrête de ne penser qu'à toi
Start thinking about    Commence à y penser
 
[Chorus]    [Refrain]
There's no money    Il n'y a pas d'argent
There's no possession    Il n'y a pas de possessions
Only obsession    Rien que des obsessions
I don't need that shit    Je n'ai pas besoin de cette merde-là
Take my money    Prend mon argent
Take my possession    Prend mon obsession
Take my obsession, I don't need that shit    Prends mon obsession, je n'ai pas besoin de cette merde-là
 
'Cause everything is nothing    Parce que tout est rien
And emptiness is in everything    Et le vide est tout
This reality is just really just a fucked up dream    Cette réalité n'est qu'un putain de rêve foutu
With the flesh and the blood    Avec la chair et le sang
That you call your soul    Que tu appelles ton âme
Flip it inside out, it's a big black hole    Secoue tout ça, ce n'est qu'un gros trou noir
Take your money, burn it up like an asteroid    Prends ton argent, consume-le comme un astéroïde
Possessions they are gonna fill the void    Les possessions vont remplir le vide
Take it away and learn the best lesson    Fais partir tout ça et apprends la meilleure leçon
The heart, the soul, the life, the passion    Le coeur, l'âme, la vie, la passion
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Present yourself, press your clothes    Arrange-toi, repasse tes habits
Comb your hair and clock in    Peigne-toi et arrive à l'heure
You just can't win, just can't win    Tu ne peux simplement pas gagner, pas gagner
The things you own, own you    Les choses que tu possèdes te possèdent
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Alf
Vue 46 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 25 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 39 sur 39 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
*¤#t0uTit@nGe#¤* mercredi 3 mars 2004 - 13h10 - il y a 2080 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
^conno pas mé tré bonne trad BRAVO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ben vendredi 27 février 2004 - 20h50 - il y a 2084 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
papa roach é tro un bon groupe!
la trad é bien féte
đarkмalåk samedi 28 février 2004 - 19h17 - il y a 2083 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yes elle est pas mal..... elle est meme tres bien
*AnGe* samedi 28 février 2004 - 15h11 - il y a 2084 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravooooooooooooooooooooooooooo et Merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!
Super groupe et super chanson!!!
§må§hïñ' HårþÝ mardi 9 mars 2004 - 7h00 - il y a 2074 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore P-Roach. Leur premier album (Infest, 2000) est très émotionnel et leur chansons sont très bonnes. Même si leur deuxième album (Lovehatetragedy, 2002) a rapporté moins de recettes que leur premier (seulement ~20% des revenus du premier), je suis fidèle à P-Roach et j'achèterai leur prochain album (Dancing in the Ashes, si le groupe n'a pas re-changer le nom) qui est censé sortir dans le mois de Mars. Merci beaucoup pour la traduction de cette chanson =D
Loki vendredi 12 mars 2004 - 0h45 - il y a 2071 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Yo!!! Gérald!!! C'est pas tous les jours que t'as autants de remarques sur tes trads et Clara c........ lol
Youanne mercredi 3 mars 2004 - 16h04 - il y a 2080 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo et merci au coupin de ange
ptitangeee samedi 28 février 2004 - 19h42 - il y a 2083 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon ba la mamour jtavou ke jme sen un peu honteuse de pa connaitre ce groupe ki a lair super !! pck vraimen les chanson st bien (pi ta trad géniale bien sure) les parol veulent dir kek chose !! dc bravo !!
Rock will never die mercredi 25 février 2004 - 17h30 - il y a 2086 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rhôôô mdr tu m as piqué ma futur trad alien pfffff lol enfin just dire ke je trouve cette chansom tres coolum et que papa roach est un chouette groupe
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons