La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114436 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Missin' You de Xzibit


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Missin' You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Xzibit


Plus de photos !
Toutes les chansons de Xzibit

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Xzibit

Album - Man Vs Machine (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Man Vs Machine (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Missin' You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Missin' You (Tu Me Manque)
 
[Intro]    [intro]
This for you, there ain't one day that go by    Ceci est pour toi, il n'y a pas un jour par le quel je passe
Where I don't think about you (yeah)    Où je ne pense pas à toi (ouais)
This for my mother, Rest In Peace    Ceci est pour ma mère, Repose En Paix
To you and yours (yeah) Ride with me    Avec les tiens (ouais) Proméne toi avec moi
Come on    Viens
 
[Verse 1]    [couplet 1]
I know you watching me, guiding me    Je sais que tu me regarde, que tu me guide
I know from up there it's like you watching 'Menace to Society'    Je sais que d'en haut c'est comme si tu regardé la 'menace de la société'
Listen you was thirty-two I was only nine    Ecoute tu avais 32 ans, j'en avais seulement 9
But I've learned so much with so little time    Mais j'ai tant appris en si peu de temps
Now I'm surrounded by the best of my kind    Maintenant je suis entouré par le meilleur de mon espèce
We put it all together, couldn't waist your pearls on Swine ma    Nous le posons tous ensemble, sans pouvoir tailler tes perles sur le porc ma
You taught me better    Tu m'as rendu meilleur
You can't protect me or expect me to not struggle n fight    Tu ne peux me protéger ou m'empécher de ne pas me battre ou combattre
Cause see death is a part of life    Parce que voir la mort est une partie de la vie
What I wouldn't give for 1 more day with you    Qu'est ce que je pourrais donner pour une journée de plus avec toi
One last embrace and face to face with you    Une derniére embrassade et un dernier face à face avec toi
Explain everything that made me what I am a grown man    Explique tous ce qui fait de moi que je suis un homme cultivé
From the ground up with my own hands    D'en haut avec mes propres mains
Will I forget you ? Never    Quand je t'oublierai ? jamais
Down right angry sometimes that we ain't here together    Quelques fois je suis en colére que nous ne soyons pas ici ensemble
You can feel your roots and see how strong we are    Tu peux sentir tes racines et voire comme nous sommes forts
Who would've thought we could get this far, damn I miss you    Qui aurait pensé nous pourrions obtenir ceci, bon sang tu me manque
 
[Chorus]    [Refrain]
Even though I know it's been tough    Quand même je sais c'était pénible
I can't stress enough no matter what - mama I love you    Je ne peux me soumettre suffisament, quoi q'il arrive-maman je t'aime
You've always been there by my side    Tu as toujours étais de mon côté
You've taught the wrong from the right - mama I love you    Tu m'as appris le vrai du faux-maman je t'aime
 
[Verse 2]    [couplet 2]
Yesterday was you fifty-ninth birthday    Hier était ton 59éme anniversaire
Time flew missing you in the worst way    Les moments envolés où je l'oublie de la mauvaise façon
I still feel the same pain since the first day    Je ressens toujours la même peine depuis le 1er jour
You left through death on God's request    Tu es partis à cause de la mort sur le demande de Dieu
I can't complain through the year's mama I've been stressed    Je peux pas me plaindre pendant toutes ces années mama j'ai été soumis à la contrainte
Through them bullets and the bad times I've been blessed    A cause de leurs balles et des mauvais moments j'ai été béni
For the times that I fail but I tried my best    Pour les moments où j'échous mais j'essai de mon mieux
Able to do for my loved one's, real success    Capable de faire pour mes amours, un vrai succés
You're the source of my strength I was blessed with your gifts    Tu es la source de ma force, j'ai été béni par tes cadeaux
Your insights, your wisdom, your penmanship    Ta perspicacité, ta sagesse, ta calligraphie
Fun and games, I'm doing thangs, I know you wouldn't agree with    Amusement et jeux, je fais des choses, je sais que tu ne serrais pas d'accord avec
What I drink, what I smoke, who I be with    Ce que je bois, ce que je fume, avec qui je suis
You made sure I got some love when there wasn't none    Tu m'as rendu sûr que j'avais un amour quand il y en avais aucun
Opened up my heart showed the world where I'm coming from    Ouvrir mon coeur pour monter au monde d'où je viens
Your little grandson is just like your little boy    Ton petit-fils est juste comme ton petit garçon
Mama what you built here no man can ever destroy, your bundle of joy    Maman ce que tu as construis aucun homme ne pourra jamais le détruire, tes paquets de jouets
I've been through so much    J'ai à travers tellement
I lose touch and sometimes I feel that life sucks    J'ai perdu le contact et quelques fois le sens que cette vie craint
My woman try to get close I push here away    Ma femme essaye de me faire sortir quelque chose
She wanna talk I just sit there with nothing to say    Elle veux parler je m'assoie juste là avec rien à dire
Feel me its all the pain I contain on the inside    Sens moi, c'est toute la peine que je retiens à l'intérieur
You in the right place but left me at the wrong time    Toi à la bonne place mais tu me quitte au mauvais moment
Use to cook, clean, and sing me to sleep    Utilise la cuisine, le nettoyage et chante pour m'endormir
Now I only go to bed with my heat, damn I miss you    Maintenant je vais seulement au lit avec mon ardeur, bon sang tu me manque
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Verse 3]    [couplet 3]
The school of hard knocks where I learned life's lessons    L'école des coups durs où j'ai appris les leçons de la vie
With not enough answers and too many questions    Avec peu de réponses et trop de questions
When you had me you gave birth to a soldier    Quand tu m'as eu tu as donné naissance à un soldat
Now I'm much older now the world much colder    Maintenant je suis plus vieux et le monde est plus froid
Our lives in the hands of politicians that don't care    Nos vies dans les mains des politiciens cela ne les inquiéte pas
We ponds in the game biological warfare    De nous impliquer dans la guerre biologique
The family's so spread out n disconnected    La famille si étalée et décousue
Trying to hold things together put my soul on records    Essaie de retenir ensemble mon âme pour la poser sur les disques
It's hard ; you know your daughter had a baby too    C'est dûr ; tu sais ta fille a eu un bébé aussi
A beautiful baby girl just another little piece of you    Une belle petite fille juste une autre petite pièce de toi
Another branch we can add to the family tree    Une autre branche que nous pouvons ajouter à l'arbre de famille
Responsibility bringing out the man in me    La responsabilité sort l'homme en moi
You ain't a man if your not taking care of home    Tu n'es pas un homme si tu ne veille pas sur la maison
Raise and protect my own, until they full-grown    Elèves et protèges les tiens juqu'à ce qu'ils arrivent à l'âge adulte
No matter how much these streets try to change me    N'importe comment, beaucoup de ces rues esssaient de me changer
I'm never 'gon forget how you raised me    Je n'oublierais jamais comment tu m'as élévé
I Love You, Forever.    Je t'aime pour toujours
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[outro]    [outro]
Yeah, all the mothers, all the daughters, yeah, come on    Ouais, toutes les méres, toutes les filles, ouais, venez
Sun, Moon, Earth, yeah, this for you, Damn, Damn I Miss You    Soleil, Lune, Terre, ouais, ceci est pour vous, bon sang, bon sang vous me manquez

Réalisée par : manu the best
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 1 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
@LoNzO samedi 23 septembre 2006 - 17h17 - il y a 1145 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ahh cette musik elle est tro tro tro forte hyper posé je ladore ca change de lensemble lalbum ki es plutot violent mais bien .merci pour la traduction
krak54 jeudi 29 juillet 2004 - 14h52 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kel belle chanson!!! Mai come jai cet album je ne la coné pa, fodrai ke je me le procure
manu the best samedi 24 avril 2004 - 14h38 - il y a 2027 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ss dac' avec toi Lady Star! merci à toi!

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 15 juin - 19h20]
$ Von Bitch $ vendredi 23 avril 2004 - 13h41 - il y a 2028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oh la la elle est trop magnifique cette chanson je saviat du tout qu'elle voulait dire ça quand je l'écouter et y'a rien de mieux quand un rappeur comme lui ce met a faire des chansons comme celle-ci, vraiment trop merci pour la traduction!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Lionnie lundi 1 mars 2004 - 17h31 - il y a 2081 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je decicace cette chanson a tous ceux qui viennent sur ce site .
PS: N oubliont jamais de dire de dire a nos meres qu on les aiment
( ceux qui les aiment)
Car un jour ca peut etre trop tard...
Lionnie lundi 1 mars 2004 - 17h26 - il y a 2081 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Il n y a rien a dire cette chanson est magnifique ,
bravo a toi qui l as traduite
manu the best lundi 1 mars 2004 - 15h10 - il y a 2081 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson (c'est pour ça que je l'ai traduit!), elle est vraiment trés belle, biensur, c mieux en anglais! faites moi part de toutes vos remarques pour que je puisse améliorer cette traduction.
manu the best lundi 1 mars 2004 - 19h35 - il y a 2081 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci Lionnie!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons