La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54092 Chansons - 108741 Membres - 268839 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sunday Bloody Sunday de John Lennon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sunday Bloody Sunday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - John Lennon


Plus de photos !
Toutes les chansons de John Lennon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de John Lennon

Album - Some Time In New York City (1972)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Some Time In New York City (1972)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Sunday Bloody Sunday
 
Un Dimanche, Un Dimanche Sanglant
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Et bien ce fut lors d'un dimanche, un dimanche sanglant
Qu'ici ils tirèrent sur le peuple
Les cris de treize martyres
Remplirent l'air de la ville libre de Derry. (1)
Y-a-t-il quelqu'un parmi vous
Qui oserait en rejeter la responsabilité sur les gamins ?
Pas un seul soldat ne saignait
Lorsqu'ils fermèrent les cercueils !
 
[Refrain]
Dimanche, dimanche sanglant
Dimanche sanglant, un jour à ne pas oublier !
 
Vous déclarez être en majorité
Et bien, vous savez que c'est un mensonge.
Vous n'êtes réellement qu'en minorité
Sur cette douce île d'émeraude.
Quand Stormont (2) interdit nos manifestations
Il faut qu'ils en tirent une grande leçon.
L'internement (3) n'est pas une réponse
C'est au tour de ces fils de *** de brûler !
 
[Refrain]
 
Vous, porcs anglais et écossais
Qui avez été envoyés pour coloniser le nord
Vous brandissez votre Union Jack (4) taché de sang
Et pourtant vous savez ce qu'il vaut !
Comment osez-vous retenir en otage
Un peuple si fier et libre ?
Que l'Irlande reste aux mains des irlandais
Renvoyons les anglais chez eux par la mer !
 
[Refrain]
 
Et bien, c'est toujours et encore un dimanche sanglant
Dans les camps de concentration
Que Falls Road (5) reste libre à jamais
Des mains ensanglantées des anglais
Rentrez en Grande-Bretagne
Tout ceux d'entre vous qui l'appelez chez moi
Que l'Irlande reste entre les mains des irlandais
Pas entre celles de Londres (6) ou Rome !
 
*30 janvier 1972 : l'armée britannique tua 13 civils irlandais lors d'une manifestation en faveur des droits de l'homme.
 
(1) Derry, plus connue sous le nom de Londonderry, ville bastion de la lutte contre la domination anglaise
(2) en 1921, à la signature du Traité anglo-irlandais, l'Irlande du Sud devient indépendante alors que le Nord reste entre les mains des anglais, un parlement protestant est alors mis en place : le parlement de Stormont. Parlement qui fut aboli en 1972 suite à l'incident du Dimanche sanglant
(3) internement : emprisonnement sans procès pour tous les suspects d'actes terroristes. Cela ne fut suspendu qu'en 1975
(4) drapeau de la Grande Bretagne
(5) Falls Road : rue de Belfast à dominante Catholique qui est au centre des troubles de la ville.
(6) en 1972 après l'abolition du parlement de Stormont, Londres gouverne directement l'Irlande du Nord

Explication de la chanson

Réalisée par : wonderwall
Vue 133 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 29 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Solidsnake100288 lundi 26 décembre 2005 - 14h09 - il y a 1072 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vous avez luu les paroles avant de parler( ou d'écrireclindoeil ), c pas du tout la meme que U2, le meme sujet mais la song na rien a voir, (faut pas croire toutes les remarques de ce sitepasbien )
lul82 mercredi 19 octobre 2005 - 14h51 - il y a 1140 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vous êtes vraiment des ignorants !!! non ça se voit que vous avez pas écouté cette chanson, c'est pas du tout la même que U2 et U2 ne l'a pas du tout repris, c'est 2 chansons différentes traitant du même thème "the bloody sunday" en Irelande !!! hein
johane jeudi 21 juillet 2005 - 11h24 - il y a 1231 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hein mrgreen waou la song moi ça me fait marrer
oh fait, c'est vrai que jhon lennon est pacifiste ... et il était pas anglais soit dit-en-passant?
enfin bon bref c'est marrant ... un pti peu flippant co mm
cheZiGa dimanche 15 août 2004 - 12h35 - il y a 1571 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai qu'elles sont super ces 2 chansons enfin ça a le même titre mais c'est la même chose donc merci beaucoup pour la traduc
Membre Inactive lundi 28 juin 2004 - 15h22 - il y a 1618 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bon sang... il aura fallu que j'attende 2004 pour enfin apprendre que la version de U2 n'est pas l'originale... mais pire encore elle est de John Lennon... on nous dit jamais rien!(langue).
Je conseille de voir le film "Bloody Sunday" de Paul Grenngrass, édifiant....
loopkin 08 lundi 19 avril 2004 - 18h07 - il y a 1688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  alor la ! si on mavai di k une des chansons de johny le pacifiste étai ossi sauvage et violente g lorai pa cru . g nai pa eu la chance decouter 7 chanson alor si on pouvai mindiker 1 site tous sa ....... bon aller salu !
wonderwall dimanche 29 février 2004 - 17h44 - il y a 1738 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson fut écrite en 1972, quelques mois seulement après ces incidents. Cette version est beaucoup moins connue que celle qui fut écrite bien plus tard par U2, mais les paroles sont tout à fait éloquentes et parlent d'elles-mêmes. A vous de voir...
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Tchat - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paroles Musique - Rencontre gratuit - Chat rencontre - Musique gratuite - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons