La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114692 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson La Cameriera Dei Giorni Più Belli de Cesare Cremonini


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - La Cameriera Dei Giorni Più Belli

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cesare Cremonini


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cesare Cremonini

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cesare Cremonini

Album - Bagus (2002)

Toutes les chansons de l'album Bagus (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

La Cameriera Dei Giorni Più Belli

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
La Cameriera Dei Giorni Più Belli (La Femme De Chambre Des Plus Beaux Jours)
 
Il y a une fille qui travaille dans le Garden Hotel de Rome
Elle s'habille bien le jour mais peu le soir
Et on dit qu'elle a un passé de femme de chambre
Et elle obtenait les plus beaux clients avec son bas du dos...
 
[Refrain]
On l'appelait : la femme de chambre des plus beaux jours
Parce qu'en temps de guerre elle rendait le sourire aux soldats et aux rebelles,
Elle organisait des bordels et faisait l'amour par jeu,
Désormais d'elle il ne reste qu'une stupide statue sur la Place de l'Eglise...
Et les petits vieux y passent devant contents,
Car leurs revient à l'esprit cette belle époque
Quand le ballon était encore un beau jeu
Et le sexe était le seul soulagement !
 
Je suis retourné en décembre dans le Garden Hotel de Rome,
Sous une pluie battante et un samedi soir,
Et il me semble de l'avoir en face de moi, la femme de chambre,
Mais personne ne se souvient plus rien de son bas du dos...
 
[Refrain]

Réalisée par : lùnapop
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
$a-l-lY samedi 12 juin 2004 - 11h28 - il y a 1995 jours Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons