La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Gente de Laura Pausini


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Gente

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Laura Pausini


Plus de photos !
Toutes les chansons de Laura Pausini

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Laura Pausini

Album - Laura (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Laura (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Gente

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Laura Pausini


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Gente (Gens)
 
Si sbaglia sai quasi continuamente    On fait des erreurs presque continuellement tu sais
Sperando di non farsi mai troppo male    En ésperant de ne pas se faire trop mal
Ma quante volte si cade    Mais combien de fois on tombe
La vita sai è un filo in equilibrio    La vie, tu sais, est un fil en équilibre
E prima o poi ci ritroviamo distanti    Et un jour ou l'autre on se retrouve éloignés
Davanti a un bivio    Devant un carrefour
Ed ogni giorno insieme per fare solo un metro in più    Et chaque jour passé ensemble pour ne faire qu'un mètre
Ci vuole tutto il bene che riusciremo a trovare in ognuno di noi    Il faut tout l'amour qu'on réussira à trouver en chancun de nous
Ma a volte poi basta un sorriso solo    Mais parfois il suffit juste d'un sourire
A sciogliere in noi anche un inverno di gelo    Pour faire fondre en nous un hiver de gel
E ripartire da zero    Et repartir à zéro
Perché non c'è un limite per nessuno    Parce qu'il n'y a pas de limite pour personne
Che dentro sè abbia un amore sincero    Qui a en soi un amour sincère
Solo un respiro    Juste un souffle
Non siamo angeli in volo venuti dal cielo    Nous ne sommes des anges en plein vol venus du ciel
Ma gente comune che ama davvero    Mais des gens ordinaires qui aiment vraiment
Gente che vuole un mondo più vero    Des gens qui veulent un monde plus vrai
La gente che incontri per strada in città    Les gens que tu rencontres en chemin en ville
Prova e vedrai ci sarà sempre un modo    Essayes et tu verras qu'il y aura toujours un moyen
Dentro di noi per poi riprendere il volo    En nous pour ensuite reprendre notre envol
Verso il sereno    Vers la sérénité
Non siamo angeli in volo venuti dal cielo    Nous ne sommes des anges en plein vol venus du ciel
Ma gente comune che ama davvero    Mais des gens ordinaires qui aiment vraiment
Gente che vuole un mondo più vero    Des gens qui veulent un monde plus vrai
La gente che insieme lo cambierà    Des gens qui ensemble le changeront
Gente che vuole un mondo più vero    Des gens qui veulent un monde plus vrai
La gente che insieme lo cambierà    Des gens qui ensemble le changeront
Insieme lo cambierà, proverà    Ensemble ils le changeront, ils essayeront
Gente che proverà    Des gens qui essayeront
Lavori lo cambierà, riuscirà    Travaille ça le changera, ça réussira
Gente che riuscirà    Des gens qui réussiront
Insieme ci riuscirà, cambierà    Ensemble ils y parviendront, ils changeront
Gente che cambierà    Des gens qui changeront

Réalisée par : lùnapop
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 14 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons