La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Una Mujer (What A Girl Wants) de Christina Aguilera


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Una Mujer (What A Girl Wants)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Christina Aguilera


Plus de photos !
Toutes les chansons de Christina Aguilera

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Christina Aguilera

Album - Mi Reflejo (2000)

Toutes les chansons de l'album Mi Reflejo (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Una Mujer (What A Girl Wants)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Una Mujer (What A Girl Wants) (Une Femme (Ce Qu'Une Fille Veut))
 
Una mujer, quiere sentir    Une femme, veut sentir
Una mujer, quiere sentir    Une femme, veut sentir
 
Ooh ohh yeah, oh yeah    Ooh ohh ouais, oh ouais
 
Yo te agradezco por insistir, por seguir    Je te remercie d'insister, de continuer
Dando tiempo a que me entregue a ti    À me donner du temps pour que je me livre à toi
Comprendiendo mis miedos, oh    Comprenant mes peurs, oh
Sin vencerte jamás (yeah yeah)    Sans jamais t'avouer vaincu (ouais ouais)
 
Me atrevo a ver pero sin tocar    J'ose regarder mais sans toucher
Yo quiero más que una noche loca    Je veux plus qu'une nuit folle
Gracias por comprender    Merci de comprendre
Por no ser impaciente y serme fiel    De ne pas être impatient et d'être fidèle
 
[Estribillo]    [Refrain]
Una mujer, quiere sentir    Une femme, veut sentir
Que es bien amada y no la harán sufrir    Qu'elle est bien aimée et qu'on ne la fera pas souffrir
Y tendrás su amor, como lo soñaste    Et tu auras son amour, comme tu l'as rêvé
Una mujer, quiere sentir    Une femme, veut sentir
Antes de darse que es feliz    Avant de se donner qu'elle est heureuse
Te dirá que sí, sin miedo a entregarse    Elle te dira que oui, sans avoir peur de se donner
 
Si tu amor, es de verdad    Si ton amour, est vrai
Te ganarás, mi corazón    Tu gagneras, mon coeur
 
Tuviste fe, sin dudar que serías tú    Tu as eu foi, sans douter que ce serait toi
Mi querer y mi príncipe azul    Mon désir et mon prince charmant
Por eso es que yo te quiero, oh    C'est pour cela que je t'aime, oh
Por prevalecer (ooh)    Pour prévaloir (ooh)
 
Sé que el amor es aún mejor (aún mejor)    Je sais que l'amour est encore meilleur (encore meilleur)
Si se siente entre dos, como tú y yo    S'il est convenu entre deux, comme toi et moi
Fue difícil la labor    La tâche a été difficile
Pero al fin te has ganado mi corazón    Mais finalement tu as gagné mon coeur
 
[Estribillo]    [Refrain]
 
Hazme soñar, hazme sentir    Fais-moi rêver, fais-moi sentir
Que puedo confiar en ti    Que je peux avoir confiance en toi
Porque yo siento como tú    Parce que je sens comme toi
Hazme soñar, hazme sentir    Fais-moi rêver, fais-moi sentir
Una mujer se gana con amor a plenitud    Une femme se gagne avec amour à plénitude
Hazme soñar (qué soy), hazme sentir (tu mujer)    Fais-moi rêver (que je suis), fais-moi sentir (ta femme)
Diciéndome que tus brazos, van a ser mi sostén    En me disant que tes bras, vont être mon appui
Que no hay nadie como tú    Qui il n'y a personne comme toi
 
[Estribillo] (x2)    [Refrain] (x2)

Réalisée par : X-ander
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons