La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59226 Chansons - 114448 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Otherwise de Morcheeba


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Otherwise

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Morcheeba


Plus de photos !
Toutes les chansons de Morcheeba

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Morcheeba

Album - Charango (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Charango (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Otherwise

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Morcheeba


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Otherwise (Autrement)
 
They wanted me here    Ils m'ont voulu ici
Just to show you my face    Juste pour te montrer mon visage
But when it comes to the crunch    Mais quand vient le craquement
I just hide in disgrace    Je me cache juste dans le déshonneur
You're calling me mad    Tu me dit folle
But i know you're the same    Mais je sais que tu es comme moi
Cause you got to be seen to be playing the game    Car tu dois être vu pour jouer le jeu
Yes we got to be seen to be playing, the game    Oui, nous devons être vus pour jouer le jeu
 
[Chorus] :    [Refrain] :
It ain't gonna hurt now    Ca ne va pas faire mal à présent
If you open up your eyes    Si tu ouvres tes yeux
You're making it worse now    Tu empires les choses
Everytime you criticise    Chaque fois que tu critiques
I'm under your curse now    Je suis sous ta malédiction à present
But I call it compromise    Mais j'apelle cela un compromis
I thought that you were wise    J'ai pensé que tu étais sage
But you were otherwise    Mais tu étais autrement
 
A specimen like you    Un spécimen comme toi
I would love to obtain    J'aimerai obtenir
I asked a tedious guy if he'll tell me your name    J'ai demandé à un type ennuyeux s'il me donnerait ton nom
I'd love to impress you    J'aimerais t' impressionner
With a back somersault    Avec une culbute arrière
I want to take out your love    Je veux enlever ton amour
But it's locked in a vault    Mais il est enfermé dans une chambre forte
I wanna take up your love    Je veux prendre ton amour
But it's locked in a vault    Mais il est enfermé dans une chambre forte
 
[Chorus]    [Refrain]
 
When i open my mouth    Quand j'ouvre ma bouche
I'm so brutally honest    Je suis si honnête brutalement
And i can't expect that kind of love from you    Et je ne peux pas attendre ce genre d'amour venant de toi
When you open your mouth    Quand tu ouvres ta bouche
Your teeth are beautifully polished    Tes dents sont joliment polies
And i can't extract the pain you're going through    Et je ne peux pas enlenver la douleur que tu subis
No i can't explain    Non je ne peux expliquer
The pain you're going through    La douleur que tu subis
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
It ain't gonna hurt now    Ca ne va pas faire mal à présent
If you open up your eyes    Si tu ouvres tes yeux
You're making it worse now    Tu empires les choses
Everytime you womanise    Chaque fois tu fais courir les femmes
I'm under your curse now    Je suis sous ta malédiction à ce moment
But I call it compromise    Je suis sous ta malédiction à présent
I'm under your curse    Mais j'appelle ça un compromis
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Jush
Vue 66 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 1 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
(diez) dimanche 4 décembre 2005 - 10h58 - il y a 1439 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette p'tite chanson
apparament le clip il est trop bien alors vite vite je vais le voir!
all.i.can.do.is.try mardi 31 mai 2005 - 16h00 - il y a 1626 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Skye ne fait plus partie du groupe Morsheeba, elle a été remplacée par une autre chanteuse, voila
Matt: save la cocci! mardi 21 décembre 2004 - 15h57 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est clair, le clip et la chanson sont bien, y a rien à dire !
lawfuldrugs vendredi 16 juillet 2004 - 19h42 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça pour être original, il l'est le clip !
When you open your mouth Your teeth are beautifully polished --> hahahah cette phrase me fait tripper !
~* just me *~ samedi 1 mai 2004 - 15h02 - il y a 2021 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson en + le clip est original !
Jush vendredi 5 mars 2004 - 17h00 - il y a 2077 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Svp aidé moi... je trouve ke la traduc veu rien dire
Rebel Riot mardi 2 mars 2004 - 20h47 - il y a 2080 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je vois pas vraiment de fautes...Sinon,je ne connaissais pas ce groupe ni cette chanson.
Jush mardi 2 mars 2004 - 17h43 - il y a 2080 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aimerais que vous m'aidiez à ameliorer la traduction
e-julien jeudi 29 avril 2004 - 10h48 - il y a 2023 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  en fait la traduction est trop mot a mot il faut comprendre le sens de la phrase
de plus ilo sagit de jeux de mots il faut comprendre l'implicite ce qui se cache derriere chose impossible une fois la chanson en francais

sinon j'adore cette chanson
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons