La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59632 Chansons - 114994 Membres - 274261 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tallulah de Sonata Arctica


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tallulah

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sonata Arctica


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sonata Arctica

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sonata Arctica

Album - Silence (2001)

  Toutes les chansons de l'album Silence (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tallulah

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tallulah (Tallulah)
 
Souviens-toi quand nous avions l'habitude de regarder le soleil figé au loin
Et comme tu disais : ça ne finira jamais
Je croyais tous tes mots et je devine que toi aussi
Mais maintenant tu es en train de me dire : Hey, pensons que c'est fini
 
Tu prends ma main et me tire vers toi, tellement près de toi
J'ai le sentiment que tu n'as pas les mots
J'en ai trouvé un pour toi, j'embrasse ta joue, te dis bye, et marche au loin
Je ne regarde pas en arrière parce que je pleure
 
Je me souviens des petites choses, que tu ne faisais presque jamais
Dis moi pourquoi
Je ne sais pas pourquoi c'est fini
Je me souviens des étoiles filantes, de la promenade que nous avions faite cette nuit-là
J'espère que ton voeu s'est réalisé, le mien m'a trahi
 
Tu laisses ma main aller, et tu simules un sourire pour moi
J'ai l'impression que tu ne sais pas quoi faire
Je regarde profondément dans tes yeux, hésite un moment...
Pourquoi pleures-tu ?
 
Tallulah, il est plus facile de vivre seul que d'avoir peur que se soit fini
Tallulah, trouve le mot et parle moi, oh, Tallulah
Ca pourrait être... le Paradis
 
Je te revois marchant main dans la main avec le batteur aux cheveux longs du groupe
Il semble amoureux d'elle, il danse avec ma reine de beauté
Je n'ose pas te dire salut, je ravale encore l'adieu
Mais je sais que les sentiments resteront vivants, resteront vivants
 
J'ai perdu ma patience une fois, pourquoi me punis-tu maintenant ?
Je t'aimerai toujours, quoique tu fasses
Je gagnerai ton retour si tu me donnes une chance
Mais il y a une chose que tu dois comprendre
 
Tallulah, il est plus facile de vivre seul que d'avoir peur que se soit fini
Tallulah, trouve le mot et parle moi, oh, Tallulah
Ca pourrait être... le Paradis
 
Tallulah, il est plus facile de vivre seul que d'avoir peur que se soit fini
Tallulah, trouve le mot et parle moi, oh, Tallulah
Ca pourrait être... le Paradis

Réalisée par : Synthetic_Slut
Vue 54 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 61 à 74 sur 74 - Pages : 1 2 3 - Ajoute ta remarque
Clad jeudi 10 juin 2004 - 19h55 - il y a 2018 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  nan mais de rien langue
Synthetic_Slut jeudi 10 juin 2004 - 10h54 - il y a 2019 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci beaucoup mrgreen
Dark_Soul mercredi 9 juin 2004 - 13h49 - il y a 2020 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je connaissais pas celle là!! elle est trop belle, mais je trouve que letter to dana retransmet qd mm plus d'émotions jvé qd mm mettre un 10/10 sur celle ci et bon travail au traducteur!! desole
Clad lundi 7 juin 2004 - 22h16 - il y a 2021 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  VIVE SONAAAATAAAAAAAAAAAAAAAAA ! wow
Clad lundi 7 juin 2004 - 22h15 - il y a 2021 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  yooooooo ! z'adore ste chansoooooon ! elle detrui ! dailleur jaissai den DL dotre de Sonata ( dailleur moi ki croyai ke 99% ne le connaissai pas -_-" )
je voulai savoir ki pourai traduire "Kingdom for a heart"???hmm
°°°sylverblaze°°° dimanche 6 juin 2004 - 21h04 - il y a 2022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'suis d'accord avec tout lmonde bien évidement!!!!!!!!! Cette chanson transmet tant d'émotionsamour, j'en suis toute retournée à chaque fois que j'l'écoute.... pleure merci, merci à Sonata artica de faire ce qu'ils font... no coment de plus je crois... ah si, let's rock the planet!!!!! rock amour
aliunda mardi 4 mai 2004 - 11h04 - il y a 2056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je viens de découvrir Sonata Artica avec l'album Silence et je suis totalement bluffée !!!!!!!!!!!
C'est trop magnifique !!!!!!!!!!!!
J'adore cette chanson en particulier mais ma préférée est Last Drop Falls, si quelqu'un avait la gentillesse de la traduire ça serait vraiment super sympa !!!!
Merci d'avance !
Vive Sonata Artica !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Alucard -|- dimanche 2 mai 2004 - 14h09 - il y a 2058 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Arf, celle la aussi est trop belle, décidement une fois qu'on a la traduction on ne peut que la trouvé magnifique... ct pas ma préféré pourtant mais la....

MErci pour les super traduction de Sonata que tu nous fait ;-)
Synthetic_Slut vendredi 12 mars 2004 - 20h19 - il y a 2108 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ok, enfin faudra peut-être attendre un peu alors parce que j'ai pas mal de taff ces tps ci et je dois en mettre quelques une avant mais dès que je peux je le ferai ss pb ;-)
Synthetic_Slut vendredi 27 février 2004 - 21h54 - il y a 2122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
2 rien ya pas de koi ;-) ! vivi celle la c vraiment MA chanson que je peux écouter ss être gavée tellement elle est belle (wahou je parle bien la France moi! lol)
darkstef38 vendredi 27 février 2004 - 21h50 - il y a 2122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mirciiii elle est trop belle celle là !!! :o)
*¤#t0uTit@nGe#¤* dimanche 4 avril 2004 - 18h44 - il y a 2086 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro tro belle song
tavé raison franchement waouaw je vé chercher pr lécouter c tro bo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
keeme lundi 8 mars 2004 - 21h23 - il y a 2112 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est trop touchante cette chanson! Merci Pour la traduc :P Je me demandais si tu pourrais traduire la song The misery de ce groupe :P..Fais un petit bout de temps que je cherche pour la version francaise de celle-ci mais je ne la trouve pas =/
*AnArKhiA* jeudi 6 mai 2004 - 8h32 - il y a 2054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelle chanson magnifik... Franchemen je trouve pas les mots pour dire comment je la trouve tro belle ! (ouh je crois pas que cette phrase soit très française...)
C'est une de mes préféré...
Je vous en supplie traduisez moi Shy de Sonata ! C'est elle ma préféré...

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons