La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Say It Isn't So de Bon Jovi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Say It Isn't So

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bon Jovi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bon Jovi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bon Jovi

Album - Crush (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Crush (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Say It Isn't So

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bon Jovi


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Say It Isn't So (Dis Que Ce N'est Pas Ainsi)
 
I just can't believe    Je ne peux pas juste croire
It was all a lie    Que tout était un mensonge
No man in the moon    Aucun homme dans la lune
Just a big light in the sky    Juste une grande lumière dans le ciel
I hear Disneyland    J'entends Disneyland
Might lose Mickey Mouse    Pourrait perdre Mickey Mouse
In some giant hostile corporate shake-up    Dans un certain bouleversement hostile géant d'entreprise
Tell me it's a nightmare    Dites-moi que c'est un cauchemar
Please wake me up    Réveillez-moi s'il vous plaît
(Say it isn't so)    ( Dites que ce n'est pas ainsi)
I found a book of matches    J'ai trouvé une pochette d'allumettes
From someplace we've never been    De quelque part où nous n'avons jamais été
How come you hang the phone up    Comment se fait'il que tu raccroches le telephone
The minute I walk in    Au moment même où j'entre
Last night I had this dream    Hier dans la nuit j'avais ce rêve
That I was losing you    Que je te perd
I woke up in a cold sweat shaking    Je me suis réveillé dans un tremblement de sueur froid
Rescue me my heart is breaking    Sauvez-moi mon coeur se casse
 
Say it isn't so (tell me it's not true)    Dis que ce n'est pas ainsi (pour me dire ce n'est pas vrai)
Say it isn't so (I believe in you)    Dis que ce n'est pas ainsi (je crois en toi)
Tell me it's a lie (I don't need no proof)    Dis-moi que c'est un mensonge (je n'ai besoin d'aucune preuve)
Say everything's all right (couldn't be, not you)    Dis que tout est bien (ne pouvait pas être, pas toi)
Say it isn't so    Dis que ce n'est pas ainsi
 
Superman don't fly    Superman ne vole pas
They did it all with strings    Ils ont fait tout cela avec des cordes(séries)
Elvis Presley died    Elvis Presley est mort
They deep fried the king    Ils ont profondément fait frire le roi
Like some tacky cheesy bathing beauty    Comme un peu de beauté de baignade moche collante
Dancing on the beach in a bad b-movie    Danse sur la plage dans un mauvais b-film
 
Say it isn't so (tell me it's not true)    Dis que ce n'est pas ainsi (pour me dire ce n'est pas vrai)
Say it isn't so (I believe in you)    Dis que ce n'est pas ainsi (je crois en toi)
Tell me it's a lie (I don't need no proof)    Dis-moi que c'est un mensonge (je n'ai besoin d'aucune preuve)
Say everything's all right (couldn't be, not you)    Dis que tout est bien (ne pouvait pas être, pas toi)
 
Say it isn't so (don't give up on me)    Dis que ce n'est pas ainsi (ne perd pas espoir en moi)
Say it isn't so (don't give up on you)    Dis que ce n'est pas ainsi (ne perd pas espoir en toi)
Get me through the night (we'll make it through)    Aide-moi à survivre à la nuit (nous la passerons )
Make everything all right (couldn't be, not you)    Faites tout ça va (ne pouvait pas être, pas toi)
Say it isn't so...    Dis que ce n'est pas ainsi...
 
Say it isn't so (tell me it's not true)    Dis que ce n'est pas ainsi (pour me dire ce n'est pas vrai)
Say it isn't so (I believe in you)    Dis que ce n'est pas ainsi (je crois en toi)
Tell me it's a lie (I don't need no proof)    Dis-moi que c'est un mensonge (je n'ai besoin d'aucune preuve)
Say everything's all right (couldn't be, not you)    Dis que tout est bien (ne pouvait pas être, pas toi)
 
Say it isn't so (don't give up on me)    Dis que ce n'est pas ainsi (ne perd pas espoir en moi)
Say it isn't so (don't give up on you)    Dis que ce n'est pas ainsi (ne perd pas espoir en toi)
Get me through the night (we'll make it through)    Aide-moi à survivre à la nuit (nous la passerons )
Make everything all right (couldn't be, not you)    Faites tout ça va (ne pouvait pas être, pas toi)
Say it isn't so    Dis que ce n'est pas ainsi...

Réalisée par : Li|i
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 28 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Miss Brightside mercredi 22 septembre 2004 - 0h15 - il y a 1876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime bien cette song, elle est sympa!sourire
lenya26 mercredi 16 juin 2004 - 15h02 - il y a 1973 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ia essayé de t'aider mais je pouvais pas trop lol mais franchement tu t'es bien débrouillée parce que els chansons de bon jovi sont trop belles et un peu plus recherchées que certaines d'autres chanteurs dc évidemment elles st plus dures a traduire voila t'as fait du bon travail clindoeil
Camellita lundi 31 mai 2004 - 19h29 - il y a 1989 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci à la traductrice d'avoir pensé à traduire cette magnifique chanson... Je la trouve très bien comme elle est (c vrai qu'elle est plutôt compliquée), tu t'en es bien sortie... Bravo et Merci kiss

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 21 juillet - 22h21]
Li|i samedi 28 février 2004 - 21h17 - il y a 2082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour les lignes 13-14 How come you hang the phone up
The minute I walk in g pas vraiment saisie,dc la traduction....bon bref la traduction n'est pas terrible mais j'ai fait du mieux que j'ai pu.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons