La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59260 Chansons - 114523 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson January de Goldfinger


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - January

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Goldfinger


Plus de photos !
Toutes les chansons de Goldfinger

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Goldfinger

Album - Open Your Eyes (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Open Your Eyes (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

January

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
January (Janvier)
 
I know you told me this before    Je sais que tu m'as dit cela avant
I know you told me this a million times    Je sais que tu m'as dit cela un million de fois
You say you don't know how you feel    Tu dis que tu ne sais pas ce que tu resens
You don't know if you even love me anymore    Tu ne sais pas si tu m'aimes encore
 
If I was a good kisser    Si j'embrassais bien
Then I know how much I miss her    Après je sais à quel point elle me manque
 
[Chorus]    [Refrain]
January came    Janvier arriva
By April you have stayed    Autour d'avril tu es restée
June I was in heaven    Au mois de juin j'étais au septième ciel
July was just the same    Au mois de jullet c'étais juste pareil
September rolled around    En septembre tu tournais en rond
October wore a frown    Octobre tu fronçais les sourcils
By Christmas we were through    Autour de Noël nous étions séparés
 
I wish I didn't say I'm sorry    Je regrette d'avoir dit que j'étais désolé
I wish you loved me still the same    Je regrette que tu ne m'aimes pas toujours de la même façon
I wish I wasn't such a wishy-washy prick    Je regrette d'avoir été une bitte sans aucune personnalité
I wish I said just how I felt    Je regrette de ne pas avoir dit ce que je ressentais
 
If I was a good listener    Si je savais écouter
Maybe you would still be here    Peut-être serais-tu toujours là
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I still miss the way we touch    Nos étreintes me manquent
I miss the way you bite my tongue    La façon dont tu mordais ma langue me manque
I miss the way you run away    La façon dont tu partais me manque
You run away    Tu es partie
 
January February March April May    Janvier février mars avril mai
June through December I wish you would stay    De juin à décembre je souhaiterais que tu reste
I know you're leaving me    Je sais que tu me quittes
January February March April May    Janvier février mars avril mai
June through December I wish you would stay    De juin à décembre je souhaiterais que tu reste
I know you're leaving me    Je sais que tu me quittes
 
I know you told me this before    Je sais que tu me l'as dit avant
I know you told me this a million times    Je sais que tu me l'as dit un million de fois
You say you don't know how you feel    Tu dis que tu ne sais pas ce que tu ressens
When will you know just how you feel ?    Quand sauras-tu ce que tu ressens ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
January February March April May    Janvier février mars avril mai
June through December I wish you would stay    De juin à décembre je souhaiterais que tu reste
I know you're leaving me (I know you're leaving me)    Je sais que tu me quittes (je sais que tu me quittes)
January February March April May    Janvier février mars avril mai
June through December I wish you would stay    De juin à décembre je souhaiterais que tu reste
I know you're leaving me    Je sais que tu me quittes

Réalisée par : ben
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 3 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ghani182 samedi 1 avril 2006 - 19h28 - il y a 1326 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  desole trouve C chanson géniale, ce sont les mots qui explique exactement se que je ressens actuellement et que j'arrive difficilement a exprimer...le mal etre quand on sens qu'une histoire d'amour se termine contre notre volonté
roxy_gc_4ever mercredi 14 septembre 2005 - 13h56 - il y a 1525 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Si kelkun la veut aller sur : http://roxygc4ever.skyblog.com/ Vous trouverez bien le lien ...
Miss Brightside vendredi 8 octobre 2004 - 16h51 - il y a 1866 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Crisssssss....Maudite toune ki tfais brayer!!! Ça va mal!! J'étais en train découter The Truth en meme temps de lire sa..pleure
JaDeD_GC79 jeudi 15 juillet 2004 - 23h08 - il y a 1950 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette toune est asser bien !rock
pi ta traduc avec!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Paroles et karaoke - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons