La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59679 Chansons - 115031 Membres - 274255 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Burger Queen de Placebo


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Burger Queen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Placebo


Plus de photos !
Toutes les chansons de Placebo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Placebo

Album - Without You I'm Nothing (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Without You I'm Nothing (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Burger Queen

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Placebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Burger Queen (La Tapette Du Burger)
 
Cette chanson repose sur le jeu de mot Burger King (chaîne de fast-food en Angleterre et Allemagne) et queen qui veut dire, dans le sens de la chanson, tapette/pédale.
A noter que les trois membres de Placebo se retrouvaient souvent au Burger King.
 
Il semble aussi que cette chanson parle un peu de la vie de Brian Molko, car il a vécu au Luxembourg et, dans la chanson, on voit apparaître "Luxemburger queen" qui est traduisible pas "tapette du luxembourg". Il semblerait qu'il ne se sentait pas dans sa peau a cette époque et cette expression fait ressortir cela.
 
Toujours stupéfait par ce manque de direction
Hé toi (x2)
Venu dans ce monde par une césarienne
Hé toi (x2)
Choisis ses habits pour avantager son teint pâle
Hé toi (x2)
Cela prend tant de temps juste pour une érection
Hé toi
 
[Refrain x2]
Les choses ne sont pas se qu'elles paraissent
Ça n'a aucun sens
 
Il drague en boîte et cherche sa connexion
Hé toi (x2)
Pas trop de jouissance il a juste une infection
Hé toi (x2)
Rêve d'un endroit avec une meilleur sélection
Hé toi (x2)
Et encore tant d'effort juste pour une érection
Hé toi
 
[Refrain x3]
Les choses ne sont pas se qu'elles paraissent
La tapette du Luxembourg
Il est une reine de l'hamburger
 
Toujours stupéfait par ce rejet total
Hé toi (x2)
Venu au monde par une césarienne
Hé toi (x2)
Rêve d'un endroit avec une meilleure sélection
Hé toi (x2)
Rêve d'un visage d'une pure perfection
Hé toi
 
Les choses ne sont pas se qu'elles paraissent
La tapette du Luxembourg (x3)
Il est une reine de l'hamburger

Réalisée par : metalpunker
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 14 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 57 sur 57 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
clara the best lundi 5 juillet 2004 - 12h13 - il y a 1996 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore la version en francais.....aaaah brian amour
SlackerBitch(Monroe) lundi 5 juillet 2004 - 11h44 - il y a 1997 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amourhum.....jtombe amoureuse de Brian rien qu'en écoutant cette chanson....sur la version anglaise il a une voix ....mmmm...chui en exstase....
Flesh Mechanic jeudi 24 juin 2004 - 14h10 - il y a 2007 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ta raison c vrémen un otre monde mé ca fé du bi1 de kité un peu notre monde pour un otre
si ma mère conessé lé traduc j'vou di pa l'tablo mé bon elle c même pa ce servir d'1 ordi alor sa me rassur 1 peulangue
En même ten il kan même un peu réaliste surtt dans cé interview.

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 25 juin - 16h09]
°psychotik° mardi 15 juin 2004 - 16h58 - il y a 2016 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop cool...surtt en french c trop maran, alala c un otr monde placebo...c ca ki est trop bien!!!!langue
Grizzli Velu dimanche 6 juin 2004 - 1h12 - il y a 2026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne traduction, mais bon, comme elle existe en français... hmm
Je rigoule! Lol. Excellente chanson aussi!!
Good Marie dimanche 23 mai 2004 - 3h20 - il y a 2040 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est vraiment, vraiment, superbe. . elle transporte je trouve..oui
lilytv dimanche 9 mai 2004 - 23h03 - il y a 2053 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour Magnifique. J'adore. La version française est pas mal aussi.
Synthetic_Slut dimanche 4 avril 2004 - 18h43 - il y a 2088 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tip top la traduc' ! continue comme ça, chanson super, paroles super, traduction super... rien a dire! bvo
papa d'un rêve dimanche 7 mars 2004 - 14h30 - il y a 2116 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooool tres tres tres biain traduite 10 sur 10
Revan Dark samedi 6 mars 2004 - 16h41 - il y a 2117 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super trad super zic
a+
Tit3 MaTeuZe samedi 6 mars 2004 - 11h50 - il y a 2117 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est super cette chanson ! super trad en + ! merci lange noir ;) !!!
Mlle¤ Molko¤ ? mardi 2 mars 2004 - 20h42 - il y a 2121 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est super ta traduc merci!!!
clem_67 mardi 2 mars 2004 - 20h05 - il y a 2121 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduction!!!
placebo c'est mon groupe prefere je le kiffe comme c'est pas possible!!
la traduction et les paroles en anglais sont superbes!!!
clem_67 vendredi 5 mars 2004 - 10h28 - il y a 2119 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alors placebo c'est mon groupe préféré donc rien à dire la dessus!!!!les paroles et la traduction déchirent a fond!!!!!!les musiques de placebo passent à donf dans ma chambre!!!!c'est trop trop cool!!!!!!merci pour la traduction!!!!
đarkмalåk mardi 2 mars 2004 - 17h36 - il y a 2121 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est super on + j'aime bien placebo........ merci pour la trad
Léa o yeu 2 diabless lundi 1 mars 2004 - 20h04 - il y a 2122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est super l'ange noir!! bravo ! et en plus la chanson elle est treop bien !!!!!!!! Meme si j'aime pas placebo!
Little Sister lundi 1 mars 2004 - 13h42 - il y a 2122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c tres bien sauf que hey you sa pveut dire salut toi ou un truc du style, en langue courante...sinon merci bcp pour la trad et vive Brian Molko !!!
*AnGe* lundi 1 mars 2004 - 11h36 - il y a 2122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excellente traduction!!!
Je suis pas fan de placebo,mais elle ets bien traduite,c mon ti ange noire ki l afaite!!bravo
Merci pour la traduction
plume¤d'ange¤sombre mercredi 3 mars 2004 - 9h01 - il y a 2121 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  dchire ste traduc'

love placebo
loulocks lundi 8 mars 2004 - 12h46 - il y a 2115 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  l ange noire tu es un dieu , merci a toi et a brian molko
dead_star dimanche 4 avril 2004 - 19h21 - il y a 2088 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  comme promis je suis venu voir ta traduc'!!
teribl!! j'adore placebo!!!!!!!!!!
mercimerci a ts ceux qui font des traduc'!!!
¤ Sélènè ♥ lundi 1 mars 2004 - 18h54 - il y a 2122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
slt ange noir!!!!!!!! jadore placebo c pour ca ke g mi 10 (tt le monde devrai fer pareil)
big kiss je tadore!!!
?IN A GOTHIC SPIRIT? vendredi 12 mars 2004 - 22h42 - il y a 2111 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
1000 merci pour ta super traduc'!!!!
brian je t'm et t tro bo!!!
Youanne lundi 1 mars 2004 - 18h03 - il y a 2122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo Mon petit ange noire C vré qu'elle déchire bien Et Ange ne me met même pas des remarque comme ca SNIF
amused mercredi 3 mars 2004 - 16h08 - il y a 2120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
placebo a enregistré une version française de cette chanson mais ils ont pas du la traduire exactement parce qu'il me semble pas qu'il y ai des expressions susceptibles de choquer les personnes sensibles, ou alors j'ai rien compris aux paroles à cause de l'accent de brian...
miss gothick lundi 1 mars 2004 - 18h59 - il y a 2122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Kikooo tout le monde!!! alors la traduction est super tout comme la personne qui l'a traduite (:p)!!!!! Plus sérieusement, elle est géniale cette song!!!!!
Hyo mercredi 10 mars 2004 - 23h06 - il y a 2113 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson, on ne peut que l' aimer; celui qui dit qu' elle est laide, ou bien il est fou ou bien il a 36 de tension car il est vrai que cette musique est reposante.
Vive Placebo je kiife leur zik, mais pas leur look...

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons