La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stranded de Alien Ant Farm


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stranded

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alien Ant Farm


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alien Ant Farm

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alien Ant Farm

Album - Anthology (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Anthology (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stranded

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Alien Ant Farm


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stranded (Échoué)
 
Your waves come crashing down like a semi-auto trailer    Tes vagues viennent s'écraser comme un semi-remorque
I dive so deep in the sea to avoid killer whales    Je plonge si profondément dans la mer pour échapper aux orques
A perfect moment here and gone    Un moment parfait ici et parti
It has sailed    Ça a navigué
I'll use a hammerhead to drive    J'utiliserais un requin-marteau pour conduire
Rusty nail inside    Un clou rouillé à l'intérieur
 
[Chorus]    [Refrain]
I'm feeling the sea beneath me, beneath you    Je ressens la mer en dessous de toi, en dessous de moi
I'm feeling the sea beneath you, beneath me    Je ressens la mer en dessous de toi, en dessous de moi
 
Imagine if our world was blue and weightless    Imagine que notre monde serais bleu et léger
I never meant to do wrong to you    Je n'ai jamais voulu mal me conduire avec toi
You're my starfish    Tu es mon étoile de mer
 
You moan a tone so low beyond me    Tu gémis une note si grave au-delà de moi
A telepathic sub-sonic frequency    Une fréquence télépathique sub-sonique
I need a little air for emergency    J'ai besoin d'un peu d'air
You have to understand this urgency    Pour m'échapper tu dois comprendre cette urgence
 
I'm feeling the sea beneath me, beneath you    Je ressens la mer en dessous de toi, en dessous de moi
White sand beneath my feet no brain between my ears    Du sable blanc sous mon pied pas de cerveau entre mes oreilles
I'm feeling the sea beneath you, beneath me    Je ressens la mer dessous toi, dessous moi
I know that if I had one i'd spare us both these years    Je sais que si j'en avais eu un je nous aurais ménagé tous deux ces années-là
 
I'm feeling the sea beneath me, beneath you    Je ressens la mer en dessous de toi, en dessous de moi
White sand beneath my feet no brain between my ears    Du sable blanc sous mon pied pas de cerveau entre mes oreilles
I'm feeling the sea beneath you, beneath me    Je ressens la mer dessous toi, dessous moi
I know that if I had one i'd spare us both these years    Je sais que si j'en avais eu un je nous aurais ménagé tous deux ces années-là
 
A sea anemone, you're my enemy    Une anémone des mers, tu es mon ennemie

Réalisée par : WhiteWater
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 4 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons