La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59394 Chansons - 114690 Membres - 273956 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Those Were The Days de Mary Hopkin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Those Were The Days

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mary Hopkin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mary Hopkin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mary Hopkin

Album - Those Were The Days (1991)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Those Were The Days (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Those Were The Days

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Those Were The Days (Ainsi Étaient Les Jours)
 
Il était une fois une taverne
Où nous avions coutume de boire un verre ou deux
Te rappelles-tu comment nos rires faisaient oublier les heures
Et comment nous rêvions à toutes les grandes choses que nous ferions ( plus tard ) ?
 
[Refrain]
Ainsi étaient les jours mon ami
Nous les croyions éternels
Nous pensions chanter et danser pour l'éternité et même davantage,
Mener la vie de notre choix,
Nous battre sans jamais perdre
Car nous étions jeunes et sûrs que tout marcherait comme nous le voulions
La la la la
Ainsi étaient les jours, oh oui ainsi étaient les jours
 
Puis les années actives ont passé à toute vitesse
Nous avons perdu nos brillantes illusions en chemin
Si par hasard je te rencontrais dans la taverne
Nous nous souririons et nous dirions...
 
[Refrain]
 
Ce soir même je me tenais devant la taverne
Rien ne semblait plus être comme avant
Dans la vitre je vis un étrange reflet
Cette femme solitaire était-ce vraiment moi ?
 
[Refrain]
 
A travers la porte me parvint un rire familier
J'ai vu ton visage et t'ai entendu prononcer mon nom
Oh mon ami nous sommes plus vieux mais pas plus raisonnables
Car dans nos coeurs les rêves n'ont pas changé
 
[Refrain]

Réalisée par : sneaky13
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 1 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
(diez) vendredi 30 juin 2006 - 22h54 - il y a 1246 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi elle me rappelle les soirée d'archi
clindoeil
Jethro Love samedi 22 avril 2006 - 15h43 - il y a 1316 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
triste jsuis une mélancolique moi.....encore une chanson qui me fait pleurer.... "Those were the days my friend..."
mecsympadu74 dimanche 25 septembre 2005 - 22h00 - il y a 1525 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
quelle superbe chanson ! Très très belle ! Je l'ai entendue sur nostalgie aujourd'hui ^^ Pour info il existe la version en français "le temps des fleurs" de Dalida.
Little Hily vendredi 15 avril 2005 - 11h41 - il y a 1688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop belle cette chanson et mary chante trop bien!! cool
Camouflé vendredi 17 septembre 2004 - 21h21 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'avais appris cette chanson en 5ème, j'avais onze ans : à l'époque je l'avais trouvé bien tournée.

Aujourdh'ui j'en ai 41 (pffuuuuu !) et j'ai l'impression qu'elle a été écrite pour moi.

C'est pas la première fois que je souhaite traduire une chanson et que je découvre que tu es passé avant moi Sneaky !
On a des goûts musicaux assez identiques (le goût des vieux cons ?)
sourire.....
cRuMbLe Fé SoN FoU dimanche 22 août 2004 - 12h11 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ou là ! yeux
Love And Song n°3
rockrockrockrockrockrockrockrockrock

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons