La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114408 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Growing On Me de The Darkness


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Growing On Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Darkness


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Darkness

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Darkness

Album - Permission To Land (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Permission To Land (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Growing On Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Growing On Me (En Train De Grandir En Moi)
 
I can't get rid of you    Je n'arrive pas à me débarasser de toi
I don't know what to do    Je ne sais pas quoi faire
I don't even know who is growing on who    Je ne sais même pas qui grandit en qui
Yeah Ye-ah    Yeah ye-ah
'Cos everywhere I go you're there    Parce que partout où je vais tu es là
Can't get you out of my hair    Je n'arrive pas à t'enlever de mes cheveux
Can't pretend that I don't care - it's not fair    Je ne pas prétendre que je m'en fous - ça ne serait pas vrai
 
I'm being punished for all my offences    Je suis puni pour toutes mes fautes
I wanna touch you but I'm afraid of the consequences    Je veux te toucher mais j'ai peur des conséquences
I wanna banish you from whence you came    Je veux te bannir d'où tu es venu
But you're part of me now    Mais tu fais partie de moi maintenant
And I've only got myself to blame    Et je n'ai à m'en prendre qu'à moi-même
 
[Chorus]    [Refrain]
You're really growing on me    Tu es vraiment en train de grandir en moi
(Or am I growing on you ? )    (ou est -ce moi qui grandi en toi ? )
You're really growing on me    Tu es vraiment en train de grandir en moi
(Or am I growing on you ? )    (ou est -ce moi qui grandi en toi ? )
Any fool can see    N'importe quel fou pourrait le voir
 
Sleeping in an empty bed    En dormant dans un lit vide
Can't get you off my head    Je n'arrive pas à t'oublier
I won't have a life until you're dead    Je n'aurais pas de vie tant que tu ne seras pas morte
Yes, you heard what I said    Oui, tu as entendu ce que j'ai dit
 
I wanna shake you off but you just won't go    Je voudrais me débarasser de toi mais tu ne veux pas t'en aller
And you're all over me but I don't want anyone to know    Et tu es partout en moi mais je veux que personne ne sache
That you're attached to me, that's how you've grown    Que tu es attachée à moi, c'est de la manière dont tu as grandi
Won't you leave me ? Leave me alone    Pourquoi tu ne me lâches pas ? Laisse-moi seul
 
[Chorus]    [Refrain]
 
You're really growing on me    Tu es vraiment en train de grandir en moi
(Or am I growing on you ? )    (ou est -ce moi qui grandi en toi ? )
You're really growing on me    Tu es vraiment en train de grandir en moi
(Or am I growing on you ? )    (ou est -ce moi qui grandi en toi ? )

Réalisée par : lùnapop
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 2 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
===LADY=== lundi 25 septembre 2006 - 0h13 - il y a 1142 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le chanteur ,Justin Hawkins et le guitariste, Dan sont frères ( ca se voit lol) !! mais c'est vrai qu'il est vraiment mignon heureux
j'adore tous leurs clips , ils sont trop excellents!!
Man.0.n samedi 8 juillet 2006 - 13h45 - il y a 1220 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
AHAH je BADE dans le clip quand ils font la chasse avec leur guitares ahah bref.. fete

puis.. wow le deuxiéme guitariste eux cheveux long (je sais pas son nom ^^) et ben... amour emu huhu
niyainrk jeudi 14 avril 2005 - 13h24 - il y a 1670 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
spécial =)
Flesh Mechanic vendredi 31 décembre 2004 - 18h46 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop forte et le clip (entre nous...) est très...très!
C tré explicite je c...
meez01.skyblog.com lundi 30 août 2004 - 23h05 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ya.....d'la bonne calité....
*Royal Red* samedi 21 août 2004 - 10h04 - il y a 1906 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
exelente!!!!!!!!!!!!!amourjadoreeeeeeeee
Good Marie mercredi 3 mars 2004 - 1h55 - il y a 2077 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oh yeah !! darkness rules :-)
non sans blague, gros merci a lunapop
Diaboline mercredi 3 mars 2004 - 15h33 - il y a 2077 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop bonne chanson, merci pour la trad
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons