La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Emotional (feat. Faith Evans) de Carl Thomas


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Emotional (feat. Faith Evans)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.22]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Carl Thomas


Plus de photos !
Toutes les chansons de Carl Thomas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Carl Thomas

Album - Emotional (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Emotional (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Emotional (feat. Faith Evans)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Carl Thomas


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Emotional (feat. Faith Evans) (Emotif)
 
(Carl Thomas & Faith Evans)    (Carl Thomas & Faith Evans)
Uh, oh, oh yeah    Uh, oh, oh ouais
Oh, oh, oh, oh, oh yeah    Oh, oh, oh, oh, oh ouais
(Emotional)    (Emotif)
 
I always dreamed that everything would be okay    J'ai toujours rêvé que tout irait bien
With me and you, but I was wrong    Entre toi et moi, mais j'avais tort
When I looked into your eyes    Quand j'ai regardé dans tes yeux
I didn't see all the things I used to see    Je n'ai pas vu toutes les choses que j'avais l'habitude de voir
What's going on ?    Que se passe-t-il ?
 
[Chorus]    [Refrain]
(Faith Evans)    (Faith Evans)
You gave me reason to believe that    Tu m'as donné la raison de croire cela
We were always meant to be    Nous avons toujours été destinés l'un à l'autre
But now I see, you were wrong    Mais maintenant je vois que tu avais tort
You can't keep running back to me    Tu ne peux pas continuer à revenir vers moi en courant
With all those Baby, baby please    Avec tous ces bébé, bébé s'il te plait
No more, no more    Plus jamais, plus jamais
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
(Carl Thomas & Faith Evans)    (Carl Thomas & Faith Evans)
Never imagined    Jamais imaginés
You would be a painted picture    Que tu serais un tableau peint
I'm emotional    Je suis si émotif
You saw me leaving    Tu m'as vu partir
No deceiving, it's official    Tu ne m'as pas trompé, c'est officiel
I'm emotional    Je suis si émotif
 
(Faith Evans)    (Faith Evans)
I can't forget that night I saw you in the corner    Je ne peux pas oublier cette nuit où je t'ai vu dans le coin
Wrapped up tight, you were wrong ooh    Bien dissimulée vers le haut, tu avais tort
Slow dancing on the floor    Danser un slow sur la piste de dance
While I was watching from the door    Tandis que j'observais par la porte
So hurt, there you were    Ainsi blessé, c'est donc là que tu étais
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
 
You had your chance    Tu as eu ta chance
But you through it all away    Mais tu l'as gaché pour toujours
Threw you had my love always    Tu as jeté mon amour pour toujours
Oh baby, I don't understand    Oh bébé, je ne comprends pas
Why you think that we could in total unhappiness    Pourquoi tu penses que tu nous serons totalement malheureux
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
Till end    Jusqu'à l'infini

Réalisée par : Thomas
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 2 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 19 sur 19 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
@LoNzO dimanche 3 juin 2007 - 23h17 - il y a 891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ohh jvient de traduire la musike et comme par hasard ya dia la traduction MDRR elle cartonne tellement ke sa métonne pas lol merci kan meme et bravo belle traduction ;)
Cocci25284 jeudi 7 septembre 2006 - 11h14 - il y a 1161 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aurais une question a te poser Thomas (si il n'est pas trop tard):
es ce que tu saurais comment s'appelle la chanson sur la meme instru?
je crois que c'est sisqo qui la chante mais je ne la trouve pas, si tu as la réponse ça claquerai grave. ALLEZ PARIS la ville lumière
princess anies jeudi 19 août 2004 - 4h30 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  keske jla kif cette chanson!! domage kel me rappelle tro mon ex!! yeux
~Lanice~ samedi 15 mai 2004 - 14h43 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ce duo est très beau, et le mot est faible

suite a la petite leçon de mathieu je tiens à ajouter mon grain de sel : vive le new jack, c la meilleure forme de la large appellation R&B !
$ Von Bitch $ vendredi 9 avril 2004 - 20h46 - il y a 2041 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bon voici le plus beau duo pour moi elle est vraiment trop belle en plus je l'ai cherché longtemps car je l'avais ke sur une cassette de dj merci pour la trad!!!!!!!!!!!!!!!!! ça fait plaisir
Matt: save la cocci! mercredi 3 mars 2004 - 21h49 - il y a 2078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
disons que le R&B a évolué avec les années mais c'est clair que c'est une très vieille musique car il ne faut pas oublier que R&B = rythm and blues. dans les années 90, le R&B s'est rapproché du hip hop, et donc le son est différent du vieux rythm and blues mais c'est les mêmes racines
Thomas mercredi 3 mars 2004 - 21h08 - il y a 2078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tu sais moi rap rnb jamais su la differance certains disent que c'est la melodie qui est differante on croit que c'est recent le rnb mais c'est fau c'est etonnant mais James Brown en fesait donc ça date.
Matt: save la cocci! mercredi 3 mars 2004 - 18h57 - il y a 2078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Thomas t'as tout compris toi ! le R&B en France ça marche tout le temps le temps d'une chanson, c'est triste mais c'est vrai ! regarde justement Faith Evans, elle avait justement cartonné avec Loke Like This puis plus rien on s'en fout d'elle après :(
et encore avant on avait de la chance parce que Faith c'est génial ce qu'elle fait, ce qui n'est pas du tout le cas de toutes ces pseudo-divas R&B marketing qu'on voit en ce moment. enfin ce n'est que mon avis mais pour moi c'est pas ça le vrai R&B
Thomas mercredi 3 mars 2004 - 18h38 - il y a 2078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mathieu , quoi que Christina Millian n'a marché qu'avec un son et plus rien apreès et ça sera pareil pour Jamelia.
Matt: save la cocci! mercredi 3 mars 2004 - 18h27 - il y a 2078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai que ça m'étonne que cette chanson soit la plus consultée, même si ça me fait très plaisir parce que c'est une superbe chanson. mais il faut bien dire qu'elle n'a malheuresement jamais été médiatisée en France, comme pour toutes les bonnes chansons de R&B, on préfère nous bassiner avec les J Lo, Christina Milian, B2K, Jamelia et co.
Loody mercredi 3 mars 2004 - 18h05 - il y a 2078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je soupçonne qqn d'avoir usé et abusé du bouton actualiser...... :-) ça se voit trop (mais on t'en veut pas....)
Thomas mercredi 3 mars 2004 - 17h06 - il y a 2078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci je voit que la traduc fait plaisir.
Ambroisie mercredi 3 mars 2004 - 15h50 - il y a 2078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est vraiment super cette chanson... d'habitude je n'écoute pas vraiment ce style de musique mais là, je dois avouer qu'elle est vraiment bien cette chanson. En plus, la traduction est parfaite... alors qu'ajouter de plus? Ah si, peut-être : bravo Thomas :) !!!
@+
Matt: save la cocci! mercredi 3 mars 2004 - 13h42 - il y a 2078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour ceux qui ne le auraient pas, un 2ème album de Carl Thomas est en préparation, il se sera fait attendre !
Thomas jeudi 4 mars 2004 - 12h02 - il y a 2078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour tes explications .
Thomas mardi 2 mars 2004 - 22h12 - il y a 2079 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci a ceu qui m'ont aidé a faire la traduction Loody , MM&HJ et Wonderwall.
Matt: save la cocci! mercredi 3 mars 2004 - 23h11 - il y a 2078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon alors pour résumer en gros R&B c'est ce qui regroupe toute la musique black, depuis ses débuts jusqu'à aujourd'hui. ça comprend évidemment la soul (Marvin Gaye, Stevie Wonder, Aretha Franklin...), le funk (James Brown, Prince, Kool & The Gang...) _ 2 courants très anciens _ mais aussi des courants apparus dans les années 90 comme le new-jack swing (mélange de hip hop et de soul) qui a été rebaptisé au milieu des années 90 R&B, et c'est ce qui correspond en gros à ce qu'on appelle R&B aujourd'hui. il existe un courant parallèle au R&B qui s'appelle nu soul, et dont les artistes essayent de revenir aux sources de la soul (c'est le cas de Erykah Badu, Maxwell, Lauryn Hill, on peut y mettre aussi Alicia Keys).
voilà j'espère que c'est pas trop compliqué. mais c'est ma passion alors c'est toujours un plaisir d'expliquer ça
Matt: save la cocci! mercredi 3 mars 2004 - 12h33 - il y a 2079 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe duo y a rien à dire !
Thomas mercredi 3 mars 2004 - 22h24 - il y a 2078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alors la Mathieu tu vient de m'apprendre quelque chose pendant lontemps je me suis toujours posé ce que le sigle r&b signifiait ben tu me l'a donné merci .
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons