La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Just Like This de Limp Bizkit


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Just Like This

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Limp Bizkit


Plus de photos !
Toutes les chansons de Limp Bizkit

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Limp Bizkit

Album - Significant Other (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Significant Other (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Just Like This

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Just Like This (Juste Comme Ça)
 
Get up    Lève toi
Like this    Comme ça
Just like this    Juste comme ça
Do ya feel it ?    Tu piges ?
Just like this    Juste comme ça
 
Do you wanna catch the vibe ?    T'as envie d'attraper les vibrations ?
That's keepin me alive    Ca me garde en vie
I'm Followin these phat ass beats until I die    Je suivrais ces putains de gros sons jusqu'à ma mort
Fill 'em with tension, the sick dimension    Gave-les de tension, la dimension malade
I rumble the earth with the lowered suspension    Je fais trembler la terre avec les suspensions abaissées
Just watch the ground move, let the sound prove    Je regarde juste le sol bouger et je laisse le son prouver
That it ain't fake when the girls get naked    Que ce n'est pas du bluff quand les filles se déshabillent
Don't call it a comeback, we bring that beat back    N'appelle pas ça un comeback, on ramène ce son
And we make sure John kept them beats phat    Et on s'assure que John(1) laisse ces sons bien gros
A lyrical rampage, burnin your headset    Un déchaînement lyrique, qui brûle ton casque
Open your mind, my rhymes ain't dead yet    Ouvre ton esprit, mes rimes ne sont pas encore mortes
I want ya to stand up, and put them hands up    Je veux que tu te lève, et lève ces mains
And break it down'cause you're pumpin' my band up    Et casse moi ça parce que tu emmerdes ma bande et moi
 
Like this    Comme ça
Just like this    Juste comme ça
Get up    Lève toi
 
Music is key    La musique est la clé
It's the way we're set free    C'est la façon dont nous nous libérons
From all this world is throwin' at me    De ce monde qui m'agresse
 
The rhythm's so insane flowin through your vein    Le rhythme si malsain circule dans tes veines
Triggerin' that neck poppin' nerve up in your brain    Activant cette veine qui monte jusqu'à ton cerveau
I don't even know ya, but came to show ya    Je ne te connais pas, mais vient quand même à mon concert
The Bizkit's Limp when the night is over    Les Bizkit sont Limp quand la nuit se finit (2)
We shake the whole place, make this earthquake    On fait bouger tout cette endroit, on fait ce tremblement de terre
And it ain't fake when we start the riots    Et ce n'est pas du bluff quand on commence les émeutes
Rock the bell, psycho female    Décroche le téléphone, fille psychopathe
Doin time, blowin up the phoneline    Explosant la ligne téléphonique
Call it a stampede, comin to your town    Appelle ça une débandade, Venant dans ta ville
We ain't gonna hold back, we're comin to get down    On ne va pas se retenir, on vient ici pour se lâcher
I want ya to stand up, and put them hands up    Je veux que tu te lève, et lève ces mains
And break it on down'cause you're pumpin' my band up    Et casse moi ça parce que tu emmerdes ma bande et moi
 
Like this    Comme ça
Just like this    Juste comme ça
Get up    Lève toi
 
Music is key    La musique est la clé
It's the way we're set free    C'est la façon dont nous nous libérons
From all this world is throwin at me    De ce monde qui m'agresse
And I'll do what it takes    Je fais ce que je veux
If I make some mistakes    Et si je fais quelques erreurs
It's okay cuz it's all just the way it should be    C'est quand même ok parce que c'est la façon dont ça doit être fait
 
Limp Bizkit's in the house y'all (x3)    Limp Bizkit est dans la maison (x3)
Yo Chuck, bring that beat back    Yo Chuck, ramène ce son
Just like this    Juste comme ça
Do ya feel it ?    Tu piges ?
Just like this    Juste comme ça
You'll bring that beat back    Tu vas ramener ce son
 
Music is key    La musique est la clé
It's the way we're set free    C'est la manière dont nous nous libérons
From all this world is throwin at me    De ce monde qui m'agresse
And I'll do what it takes    Je fais ce que je veux
If I make some mistakes    Et si je fais des erreurs
It's okay cuz it's all just the way it should be.    C'est quand même ok parce que c'est la façon dont ça doit être fait
 
(1) le batteur du groupe : John Otto
 
(2) Bizkit = biscuit et Limp = mou?? jeux de mots avec le nom du groupe

Réalisée par : đarkмalåk
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 3 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
**MaYa** vendredi 7 janvier 2005 - 20h33 - il y a 1645 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  encor parler de filles à poil alalalallalaaaa c une habitud pr ces biscuits mous lol mai jles adorent ke mme!!!
LiTtLe_RoCkEuSe mardi 31 août 2004 - 23h49 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bravo pour la traduc, super song, c'est pas ma préf mais jadore cet album!
bisous kiss
y love fred durst mercredi 3 mars 2004 - 21h00 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c clair t'es trop cool encore merci pour cette traduc la song elle est trop bonne! merci de faire sa pour nous tous
đarkмalåk mercredi 3 mars 2004 - 17h32 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais j'ai mis du temps mais voila
Good Marie mercredi 3 mars 2004 - 16h50 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bah je viens de comprendre pourquoi j'ai jamais rien pigé a cette song.. quelles paroles ! t'as vraiment du te tuer a traduire ca malak ! bref merci bcp , t'assure grave (encore une fois ;o)
*AnGe* mercredi 3 mars 2004 - 16h34 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une belle traduction,et surtt une belle song..
C cool,merci et bravo!!
Sarah*
Revan Dark mercredi 3 mars 2004 - 16h30 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yes malak et a quand for the nookie neptunes remix?
non je blague elle arrivera quand elle arrivera
super trad
đarkмalåk mercredi 3 mars 2004 - 16h19 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon ben voila ..... encore une de limp bizkit
j'espere que sa vous fera plaisir
et n'hesitez pas a venir corriger les possibles faut que j'ai fait
a+++++++
đarkмalåk jeudi 4 mars 2004 - 17h40 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et je continue....... la prochaine sauf prob sa sera break stuff
Negrattitude mercredi 3 mars 2004 - 16h29 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Allez bonne trad continue comme ca !! Kiff tres peu cette song mais je peux ecouter
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons