La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57269 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Roses From My Friends de Ben Harper


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Roses From My Friends

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Ben Harper


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ben Harper

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ben Harper

Album - The Will To Live (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Will To Live (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Roses From My Friends

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Roses From My Friends (Les Roses De Mes Amis)
 
I could have treated you better    J'aurais pu te traiter mieux
But you couldn't have treated me worse    Mais tu n'aurais pas pu me traiter pire que ça
But it's he who laughs last    Mais c'est celui qui rit le dernier
Is he who cries first    Qui pleure le premier (= rira bien qui rira le dernier)
 
Sometimes I feel I know strangers    Parfois je crois que je connais les étrangers
Better than I know my friends    Mieux que mes propres amis
Why must a beginning    Pourquoi un commencement doit-il toujours
Be the means to an end    Être le début de la fin
 
[Refrain]    [Refrain]
 
The stones from my enemies    Les pierres de mes ennemis
These wounds will mend    Je vais en guérir
But I cannot survive    Mais je ne survivrai pas
The roses from my friends    Aux roses de mes amis
 
When the last word has been spoken    Quand on a prononcé notre dernier mot,
And we've beared witness to the final setting sun    Que l'on a assisté au dernier coucher de soleil
All that shall remain is a token    Tout ce qui restera est une trace
Of what we've said and done    De ce que l'on a dit et fait
 
When all we've had has been forsaken    Quand tout ce qu'on avait a été abandonné,
Distant church bells no longer ring    Les cloches des églises ne résonnent plus au loin
That's the sound of a heart taken    C'est le son d'un coeur emporté
And the story of tears from a king    Et l'histoire des larmes d'un roi
 
[Refrain]    [Refrain]
 
This may be the last time I see you    C'est peut-être la dernière fois que je te vois
Forgive me for holding you close    Excuse-moi de te serrer si fort
This may be the last time that I see you    C'est peut-être la dernière fois que je te vois
So of this moment I will make the most    Alors je veux profiter de ce moment
 
This may be the last time I see you    C'est peut-être la dernière fois que je te vois
But if you keep me in your heart    Mais si tu me gardes dans ton coeur
Together we shall be eternal    Ensemble nous serons éternel
If you believe    Si tu y crois
We shall never part    Nous ne nous séparerons jamais
 
[Refrain]    [Refrain]

Réalisée par : benharperette
Vue 72 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 3 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
¤_GanjaBabe_¤ mardi 15 mai 2007 - 19h56 - il y a 787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ben Harper, un artiste vraiment complet et plus que talentueux.... heureux Tout dans cette chanson est vrmt sublime, la musique, les paroles, la voix de Ben... Alors je dirais simplement : bravo Ben desole desole desole

Ah si... Aussi : Reviens vite en France... J'en connais qui t'atendent avec impatience amour amour ( et oui Ben en live, on s'en lasse pas )heureux
To0l_ vendredi 25 août 2006 - 16h36 - il y a 1050 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ohh Ben harper est un dieu amour .. Ya pas de mot pour dire comment cette chanson est parfaite et vrai!
~Amandine~ samedi 29 avril 2006 - 22h10 - il y a 1168 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je suis étonnée de ne pas voir plus de commentaires que ça hein
Cette chanson est divineeeeeeeee amour

C'est ma préférée de Ben Harper, elle me touche beaucoup, les paroles sont magnifiques amour

Une chanson magnifique, respect à Ben Harper desole desole desole
Cocci94619 lundi 5 décembre 2005 - 17h34 - il y a 1313 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est vraiment sublime bravo!!! é merci
kolibri jeudi 16 juin 2005 - 17h10 - il y a 1485 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai rêvé de cette chanson cette nuit !
Elle représente trop de choses pour moi pleure pleure
Ça m'est arrivée aussi de pleurer comme un madelaine en m'écoutant ...
bref c'est trop beau !
pArAnoiD_AnDroiD mardi 27 juillet 2004 - 17h43 - il y a 1809 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
au risque de me répéter...jolie chanson!
mymimuse samedi 13 mars 2004 - 0h17 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tain wai!!! il se gave avec ses paroles ben harper!!!! pas vrai zoe-jane? lol ;-)
zoe-jane samedi 6 mars 2004 - 19h50 - il y a 1952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pfou ce Ben je sais pas comment il fait, à chaque chanson il m'émoustifle !! lol c un trip cherchez pas...
benharperette jeudi 4 mars 2004 - 14h02 - il y a 1954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vraiment trop belle cette chanson. C'est ma préférée. Les paroles sont parfaites.
skyajah vendredi 5 mars 2004 - 16h53 - il y a 1953 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c clair ke les paroles sont parfaites. Quand je les lis et ke jarive aux deux derniers couplés, je sui toute emotionée :-)
mymimuse mercredi 3 mars 2004 - 22h34 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
2 mots: trop beau!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Destination Rock - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons