La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mexican Seafood de Nirvana


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mexican Seafood

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.86]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nirvana


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nirvana

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nirvana

Album - Incesticide (1992)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Incesticide (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mexican Seafood

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mexican Seafood (Fruits De Mer Mexicains)
 
Oh, itchy flakes, it isn't through me    Oh, les écailles qui démangent, c'est pas bon pour moi
Till the jaw's in flames, it's entertaining    Les soins avec gels et crèmes, c'est amusant
True, the fungus mold is my attraction    Vrai, la moisissure fongique est mon attraction
Oh, it's only a disinfection    J'espère que ce n'est qu'une infection
 
Only hurts a night, until I pee    Ca fait mal une nuit, jusqu'à ce que je pisse
Only hurts a night, until I sleep    Ca fait mal une nuit, , jusqu'à ce que je dorme
 
Oh, coming up, and diarrhea    Oh, arrivée, et diahrrée
On the tile floor, a gum of pizza    Sur le carrelage, une pâte de pizza
In the toilet bowl, aroma cloudy    Sur la cuvette des toilettes, arôme trouble
Toss, feel it burn, become a chowdered mess    Jet, je sens c'est brûlant, ça devient une soupe merdeuse
 
Only hurts a night, until I pee    Ca fait mal une nuit, jusqu'à ce que je pisse
Only hurts a night, until I sleep    Ca fait mal une nuit, , jusqu'à ce que je dorme
 
Oh, take my bed, I've just consumed some Flies    Oh, prend mon lit, j'avais juste consommé des Flies
Bugs and fleas and even mucus    Des cafards et des puces sous le mucus
Stain the vaseline, and tainted burgers    Une tache, la vaseline, et des burgers teintés
Stop, in case it learns, and takes a joke as such    Arrête, au cas où ça apprennent, et fasse une telle blague

Réalisée par : PuNKs_iN_BleAcH
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 3 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
li-night dimanche 25 décembre 2005 - 19h46 - il y a 1417 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
...j'aurais pas du voir la traduction.
koualah mercredi 7 septembre 2005 - 18h28 - il y a 1526 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est 1 peu space mdr! sa voix aussi je préfére d'hab mais bon sa change et c'est pas mal! clindoeil
le nirvana c nirvana mercredi 15 septembre 2004 - 18h43 - il y a 1883 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
Antipatros vendredi 11 juin 2004 - 19h29 - il y a 1979 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai récemment lu le journal de Kurt et page 68 (aux éditions 10/1cool je retrouve cette chanson écrite par lui même et sa traduction et .... surprisehuh les paroles ne sont pas les même et par conséquent la traduction non plus .... Et après plusieurs écoutes toujours impossible de savoir laquelle est la bonne deplus il arrive que Kurt change quelques paroles lors de l'enregistrement ... Que faire ?
Lennie samedi 5 juin 2004 - 20h27 - il y a 1985 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Un truc é sur c ke kurt il aimai pa lé fruits de mer méxicains! lol
é evidement, j'aime bien cette chanson! mrgreen
BOLITA mardi 25 mai 2004 - 19h28 - il y a 1996 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci traducteur !
c_le_nirvana mercredi 14 avril 2004 - 12h04 - il y a 2037 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien cette chanson, merci :)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons