La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hallelujah de Rufus Wainwright


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hallelujah

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.03]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rufus Wainwright


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rufus Wainwright

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rufus Wainwright

Album - BO Shrek (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Shrek (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hallelujah

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Rufus Wainwright


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hallelujah (Alleluia)
 
I've heard there was a secret chord    J'ai entendu dire qu'il y avait un accord secret
That David played and it pleased the Lord    Que David jouait et cela plaisait au Seigneur
But you don't really care for music, do you ?    Mais tu ne t'interresses pas vraiment à la musique, n'est-ce pas ?
It goes like this, the fourth the fifth    Ça faisait ainsi, le quatrième et le cinquième
The minor fall and the major lift    Le mineur descend et le majeur monte
The baffled king composing Hallelujah    Le roi déconcerté composant Alleluia
 
[Chorus]    [Refrain]
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah    Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia
 
Your faith was strong but you needed proof    Ta foi était forte mais tu avais besoin de preuves
You saw her bathing on the roof    Tu l'as vue se baigner sur le toit
Her beauty and the moonlight overthrew you    Sa beauté et la lumière de la lune t'ont renversé
She tied you to a kitchen chair    Elle t'a attaché à une chaise de cuisine
She broke your throne, she cut your hair    Elle a brisé ton trône, et t'a coupé les cheveux
And from your lips she drew the Hallelujah    Et de tes lèvres elle a dessiné l'Alleluia
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Baby I have been here before    Bébé, je suis passé par là
I know this room, I've walked this floor    Je connais cette pièce, j'ai marché sur ce plancher
I use to live alone before I knew you    J'avais l'habitude de vivre seul avant de te connaître
I've seen your flag on the marble arch    J'ai vu ton drapeau sur l'arc (de triomphe) de marbre
Love is not a victory march    L'amour n'est pas une marche victorieuse
It's a cold and it's a broken Hallelujah    C'est un Alleluia froid et brisé
 
[Chorus]    [Refrain]
 
There was a time you let me know    Il fut un temps, tu me laissais savoir
What's really going on below    Ce qui se passait vraiment en dessous
But now you never show it to me, do you ?    Mais maintenant tu ne me le montre plus, n'est-ce pas ?
And remember when I moved in you    Et souviens toi quand j'ai emmenagé chez toi
And the holy dove was moving too    Et que la sainte colombe bougeait aussi
And every breath we drew was Hallelujah    Et chacune de nos respirations était un Alleluia
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Maybe there's a God above    Peut-être qu'il y a un Dieu en haut
And all I ever learned from love    Et tout ce que j'ai appris de l'amour
Was how to shoot at someone who outdrew you    Etait comment blesser l'autre avant qu'il ne le fasse (comment tirer sur quelqu'un qui te renverse)
And it's not a cry you can hear at night    Et ce n'est pas un sanglot que tu peux entendre la nuit
It's not somebody who's seen the light    Ce n'est pas quelqu'un qui a vu la lumière
It's a cold and it's a broken Hallelujah    C'est un Alleluia froid et brisé
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)

Réalisée par : Breizh
Vue 206 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 7 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 70 - Pages : 1 2 3 - Ajoute ta remarque
In-my-world jeudi 25 septembre 2008 - 19h52 - il y a 410 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle chanson, magnifique voix, j'adore...
La_Petiite_Melii jeudi 3 juillet 2008 - 21h38 - il y a 494 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'en suis folle amour .. une voix magnifique & le piano aussi.. j'adore la chanter, elle me donne des frissons.. super la traduction! heureux
shine on... dimanche 15 juin 2008 - 16h27 - il y a 512 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
perso, je prefere cette version a celle de Jeff
Elle est trop belle amour amour amour amour emu emu emu wow
tommyvercetti samedi 31 mai 2008 - 0h21 - il y a 528 jours Intérêt de cette remarque : -2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Cocci20792 vendredi 30 mai 2008 - 21h58 - il y a 528 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je pense que ce site n'est pas le mieux pour se disputer.
Nous sommes ici pour apprécier de la musique et non pour s'insulter sur nos préferences auditives.
il faut être relax!
il en faut pour tous les gouts et les couleurs!!
c'est ce qui fait la diversité du monde!!
Univers lundi 26 mai 2008 - 0h51 - il y a 533 jours Intérêt de cette remarque : -4 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
John-Bob lundi 24 mars 2008 - 22h15 - il y a 595 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai pas dit que j'aimais la version de Crowe. J'ai dit qu'elle variait. Toute une nuance. Quant à ma preuve, je me moque de ce que tu penses à mon égard. Débattre n'est pas se justifier ? N'est-ce pas justifier sa pensée au moyen d'arguments et d'exemples ? En ce cas, j'aimerai avoir ta définition, cela me semble intéressant. Dans mon cas, l'amour du débat consiste non pas en un pugilat verbal, avec crachats d'insultes basses, cassages de sucres sur dos, vomissements de vipères, mais échange courtois et débat d'idées. Il est vrai que pour accrocher, pour entamer une discussion, j'use de vils moyens rudimentaires (insultes nauséabondes et critiques avariées) mais ceux-çi ont fait leurs preuves. Je ne vais pas épiloguer sur le sujet.
Pour en revenir à cette chanson, j'ai paradoxalement du respect pour l'artiste, pas pour la chanson, je l'ai déjà dit. Je n'arrive pas à accrocher quand on chante faux, de surcroît dans les aigus. Après, comme tu l'as dit, et comme il est de bon ton de citer en pareille occasion : "Chacun ses goûts". Pour ma part, je reste fidèle à la version de Buckley qui reste à mon sens comme l'originale, ou du moins la plus agréable, dans sa première partie, au moins. En effet la seconde partie (plus "poussée" voir "soupirée"dans la manière de chanter) de Buckley me laisse froid, voir déconfit et c'est une joie de voir que Wainwright ne l'a pas reprise.
Biscuit lundi 24 mars 2008 - 19h36 - il y a 595 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
enfin, pour donner mon avis, je trouve que la version de wainwright est vraiment bien géré, malgré le fait qu'il ait du mal dans les aigues, j'en ai vu d'autres qui foiraient bien plus que ça leur aigues. Lui, il les pose sans trop forcer. Quand à la version de Crowe dont tu me parles, je n'aime pas ce genre de voix qui en fait trop. C'est agaçant, stéréotypé, classique, et en fait chiant. Je trouve qu'elle s'approprie mal la chanson sans faire ressortir aucune émotion.
Biscuit lundi 24 mars 2008 - 19h11 - il y a 595 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Nous y voila donc. L'excès inverse. Après avoir déversé sottement ta bile, te voila parti à nous démontrer par a + b que tu n'es pas un demeuré. A quoi bon? L'amour du débat ne consiste pas à surfer d'une tendance à une autre, mais à s'accrocher à une juste mesure, sans se justifier d'une cacahuète. Ca perd de son intensité, et c'est plus grotesque qu'autre chose.
De mon côté, la version de Leonard Cohen me semble bien acceptable, et la version de Buckley, bien que mythique, se fait trop geignarde à force. Préférez Nick Drake (qui ne l'a pas reprise, je parle bien là de la manière de chanter), ça use moins facilement les oreilles.
Quand à Wainwright, il est bien facile de critiquer sa façon de faire et de jouer, reste à connaitre ses intentions à la base. Et s'il ne cherchait pas à nous éblouir, mais à nous toucher, ce qui semble être le cas pour pas mal de monde qui l'ont écouté? Après, les goûts et les couleurs, ça se discute pas.
Ca peut se débattre, mais pas à coups d'insultes et de reproches de beaufs. Pour lancer un débat, tu trouveras d'autres solutions, je l'espère pour toi.
John-Bob dimanche 23 mars 2008 - 18h21 - il y a 596 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De plus qu'on aime ou pas, beaucoup d'artistes et de groupes ont repris cette chanson en essayant de faire du neuf avec de l'ancien, sans plagier sottement. Je citerai, à titre d'exemple, mais tu dois connaître, Dark Biscuit, Allison Crowe qui ajoute une nouvelle dimension grâce à sa voix (parfaite) féminine.
John-Bob dimanche 23 mars 2008 - 18h04 - il y a 596 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Premièrement, la version de Léonard Cohen (il est québecois, l'accent n'est pas là pour faire joli, de ce fait) est moins profonde que celle de Buckley. Musicalment, l'instrumentation est moins baroque, et la voix grave de Cohen colle moins avec l'émotion, sans compter les choeurs, trop joyeux, selon moi. Pour la documentation, je pense que tu repasseras.
Deuxièmement, tu veux une critique intelligente de la version de Rufus Wainwright, la voici, dans la mesure des capacités critiques d'un "imbécile" : la voix de Rufus ne monte pas assez haut dans les aigus sans distordre sur sa seconde octave. Rythmiquement, cette version est plus accélérée, et trop rapide. Le piano joue trop rapidement, donc la voix suit également. Quant au fait de reprendre le piano des versions précédentes, c'est sans originalité, c'est simplement surfer sur une chanson déjà écrite, avec déjà du succès. Reprendre cette chanson est trop facile, encore faut-il avoir le talent pour essayer de faire quelque chose de différent. Là, nous avons le droit à une reprise creuse proche de la version de John Cale, qui n'est pas la plus fameuse, soit dit à Maupassant.
Troisièmement, m'insulter alors que je ne fais que donner mon avis n'est-il pas sombrer comme vous me le reprocher dans la facilité de l'argument ad hominem circumstantiae ou ad personam ? Pauvres demeurrés, vous pensiez que parce que je critique de manière grossière à la manière du commun des adolescents pré-pubères de ce forum, j'étais un stupide coccinélien infra-verbeux incapable de toute répartie ? La vérité, c'est que j'ai pondu ce paragraphe emphatique acrimonieux -on en conviendra- pour vous faire monter sur vos grands chevaux, par amour du débat. Ne jamais sous-estimer la prévisibilité de la bêtise humaine....
Biscuit dimanche 23 mars 2008 - 10h40 - il y a 597 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Surtout que pour le minimum de culture de John bob, le "chef d'oeuvre" de Buckley n'est pas de lui, imbécile, il est de Leonard Cohen.
Alors avant de nous faire part de ta réflexion riche et profonde, documente toi.
Crétin.
I2C-473 samedi 22 mars 2008 - 19h29 - il y a 597 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Reste calme, à côté de toi ce mec est immense. Je pense que lui sait aligner plus de trois mots sans être vulgaire. Depuis quand on n'a pas le droit de reprendre des chansons? T'a le droit d'aimer l'originale et de critiquer cette version, mais intelligemment c'est mieux.

En tout cas, moi j'adore cette chanson! Elle dégage beaucoup d'émotion, et l'air est vraiment apaisant =D amour
John-Bob jeudi 20 mars 2008 - 21h18 - il y a 599 jours Intérêt de cette remarque : -6 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
rachou92 mercredi 19 mars 2008 - 19h36 - il y a 600 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  L'une des plus magnifique chancons a mon gout!! j'adore!! amour
je benis celui qui chante ca!!desole
au fait merci shrek de m'avoir fait découvrir!! lol mrgreen
On ne s'en lasse jamais de cette mélodie!! amour
Anna#08 samedi 8 mars 2008 - 17h42 - il y a 611 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est magnifique j'aime vraiment beaucoup <3
LoveDoherty dimanche 14 octobre 2007 - 2h52 - il y a 758 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
CutePoison mardi 9 octobre 2007 - 22h17 - il y a 762 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelle voix...
Magnifique, tout simplement.
~Lennea~ mardi 4 septembre 2007 - 22h23 - il y a 797 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour Trop beau
Perrier Fluo lundi 3 septembre 2007 - 20h15 - il y a 798 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  -_-' Je n'avais jamais fait le rapprochement avec Shrek... J'suis nulle !

Bref que dire sur cette chanson ? Cette version est magnifique... quelle voix.
C'est absolument sublime.
MissFrangette vendredi 15 juin 2007 - 17h45 - il y a 878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adoreamour Magnifique quand on déprime aussi j'aime beaucoup cette version (c'est la première que j'ai connue)
Suteki-Da-Ne dimanche 27 mai 2007 - 12h35 - il y a 898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sublime... que dire d'autre ? amour Je l'ai entendue pour la 1ère fois dans Shrek...le coup de foudre amour ... j'ai découvert après la version de Jeff Buckley, qui est très belle aussi, mais je ne peux pas m'empêcher de préférer la version de Rufus Wainwright, avec ce piano, ouaaaaaah langue ... Une des chansons qui me font pleurer... Merci pour cette traduction ^^
Lena64 samedi 26 mai 2007 - 20h29 - il y a 898 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  voilà un site intéressant sur jeff buckeley : http://buckleyjeff.free.fr/
moi ce que j'aime dans la version de rufus c cette voix très envoûtante, et l'air de piano. D'ailleur j'ai découvert cette chanson grâce à shkrek et du coup la version de jeff buckley.amour

pour l'explication de la chanson c'est jeff buckely qui la donne lui-même :
"Quiconque écoute attentivement "Hallelujah" comprendra que c'est une chanson sur le sexe, sur l'amour, sur la vie sur terre. Cet alléluia n'est pas un hommage à une personne vénérée, à une idole ou à un dieu mais l'alléluia d'un orgasme. C'est une ode à la vie et à l'amour. "
Malgrè que ce soit une ode à la vie et à l'amour, cette chanson est triste, surtout quand il dit "Mais l'amour n'est pas une marche de la victoire/
But love is not a victory march". En tout cas c'est mon impression, car quand on aime et que c'est réciproque, n'est ce pas une victoire?
Si qqun a une autre explication de cette phrase, je suis toute oui.
sorbet vendredi 11 mai 2007 - 20h50 - il y a 913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  a la la jdr cette chanson......??parcontre je pense que ds le premier couplet, quand il dit "the fourth the fifth" comme just avan il parl? de musik sa pourr? vouloir dire "la quarte, la quinte" ...??a et aussi ya une fot dortograf.... '^^ ds le 4? couplet : "mais tu ne me le montreS plus"??enfin bref il nempeche ke cette chanson est magnifik.... le crateur de shrek a vr?men bien choisi ...
punkrockprincess13 samedi 3 mars 2007 - 19h17 - il y a 982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette version est tout simplement geniale en + si je ne me trompe pas il y a du piano dedans et j'adore cet instrument.celle de Jeff Buckely est superbe aussi j'adore ces deux versions.je ne sais pas s'il en existe d'autres mais si oui j'aimerais bien les connaitre!
bref c'est une chanson sublime avec des paroles superbes aussi...respect!
[*] Yellowcard [*] lundi 19 février 2007 - 11h26 - il y a 995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est Tout Simplement Magnifique !emu emu
Daphnee10 lundi 22 janvier 2007 - 19h33 - il y a 1022 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique tout simplement. Et pourtant triste. Mais tant pis et Hallelujah !
coast_to_coast lundi 15 janvier 2007 - 19h22 - il y a 1029 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  perso jtrouve ke c la meilleur version jaime pa tp celle de jeff et celle de cohen! mais si vou avé aimé cette chanson il fo ke vou regardé le film ralph ( saint ralph )
Cocci54193 jeudi 11 janvier 2007 - 21h12 - il y a 1033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chanson sublime , tout comme le chanteur et la traduction !
L'une des rares chanson qui me fait pleurer ! pleure amour
maYne jeudi 4 janvier 2007 - 13h28 - il y a 1041 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  chanson tout à fait sublime!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!amour desole
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons