La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59597 Chansons - 114971 Membres - 274112 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hallelujah de Rufus Wainwright


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hallelujah

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.03]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rufus Wainwright


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rufus Wainwright

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rufus Wainwright

Album - BO Shrek (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Shrek (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hallelujah

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Rufus Wainwright


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hallelujah (Alleluia)
 
J'ai entendu dire qu'il y avait un accord secret
Que David jouait et cela plaisait au Seigneur
Mais tu ne t'interresses pas vraiment à la musique, n'est-ce pas ?
Ça faisait ainsi, le quatrième et le cinquième
Le mineur descend et le majeur monte
Le roi déconcerté composant Alleluia
 
[Refrain]
Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia
 
Ta foi était forte mais tu avais besoin de preuves
Tu l'as vue se baigner sur le toit
Sa beauté et la lumière de la lune t'ont renversé
Elle t'a attaché à une chaise de cuisine
Elle a brisé ton trône, et t'a coupé les cheveux
Et de tes lèvres elle a dessiné l'Alleluia
 
[Refrain]
 
Bébé, je suis passé par là
Je connais cette pièce, j'ai marché sur ce plancher
J'avais l'habitude de vivre seul avant de te connaître
J'ai vu ton drapeau sur l'arc (de triomphe) de marbre
L'amour n'est pas une marche victorieuse
C'est un Alleluia froid et brisé
 
[Refrain]
 
Il fut un temps, tu me laissais savoir
Ce qui se passait vraiment en dessous
Mais maintenant tu ne me le montre plus, n'est-ce pas ?
Et souviens toi quand j'ai emmenagé chez toi
Et que la sainte colombe bougeait aussi
Et chacune de nos respirations était un Alleluia
 
[Refrain]
 
Peut-être qu'il y a un Dieu en haut
Et tout ce que j'ai appris de l'amour
Etait comment blesser l'autre avant qu'il ne le fasse (comment tirer sur quelqu'un qui te renverse)
Et ce n'est pas un sanglot que tu peux entendre la nuit
Ce n'est pas quelqu'un qui a vu la lumière
C'est un Alleluia froid et brisé
 
[Refrain] (X2)

Réalisée par : Breizh
Vue 219 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 7 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 61 à 70 sur 70 - Pages : 1 2 3 - Ajoute ta remarque
outtathaway vendredi 11 juin 2004 - 11h06 - il y a 2016 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En effet cette chanson eté déjas dans les tradution de jeff Buckley.
Et la version orginal est de léonard Cohen
Mon canard mercredi 2 juin 2004 - 15h43 - il y a 2024 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vive shrek ce film me fé tro planer !!!! la chanson est super belleemu
Breizh mercredi 2 juin 2004 - 0h56 - il y a 2025 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'avais pas vu...hmm
~Lanice~ vendredi 28 mai 2004 - 16h11 - il y a 2029 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais très belle chanson, mais c'est un peu bête d'avoir rajouté cette chanson alors qu'elle est déjà sur le site, au nom de Jeff Buckley...
... ... dimanche 2 mai 2004 - 13h00 - il y a 2056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  JAAAAAADOOR....
L é tro génial 7chanson
Nephtys samedi 24 avril 2004 - 13h48 - il y a 2064 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
heureusement kil y a encore d ossi belle chanson ki touche otan! merci pour la traduc!
Itsuki mercredi 7 avril 2004 - 10h33 - il y a 2081 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop belle !!! jadore !! merci bcp bcp
grindy vendredi 26 mars 2004 - 20h53 - il y a 2092 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  superbe chanson. Elle apporte calme et sereinité. Merci pour les paroles et la traduction...
Good Marie jeudi 11 mars 2004 - 23h45 - il y a 2107 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore cette chanson.. elle repose ..
merci pr la trad ;-)
je_taime_moi_non_plu jeudi 6 mai 2004 - 18h32 - il y a 2051 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est mignon comme chanson,le film aussi alors que rajouter de plus si ce n'est que ça s'écoute en boucle... thanks!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons