![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Admiral T Les sonneries de téléphone - Les concerts de Admiral T |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Mozaik Kreyol (2003) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Lil'Jon971 Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le jeudi 18 mars 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Hip Hop Girl | lundi 27 décembre 2004 - 1h09 - il y a 1797 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Super!![]() |
||
| lealagwada | dimanche 17 octobre 2004 - 17h36 - il y a 1867 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
moi j'adore cetee chansond bravo continue comme ca admiral t![]() |
||
| lealagwada | dimanche 17 octobre 2004 - 17h33 - il y a 1867 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
bravo moi j'adore cette chanson continue comme ca admiral ![]() |
||
| loune ~971~972~92~34 | jeudi 7 octobre 2004 - 15h20 - il y a 1877 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Moi je dit, RESPECT! Franchement c'est bien traduit et en + t'as mis qulques explications donc c'est nikel! Continue comme ça! Moi je vais m'y mettre!! Pour en revenir à la chanson, si le monde était fait comme son rêve wouahhhh, ce serait cool mais bon, je pense pas que tout le monde soit convaincu de mode de vie! Enfin qui c'est un jour pi-etr.... @ ts |
||
| lady caro | lundi 13 septembre 2004 - 17h47 - il y a 1901 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| kaynix!bon c'est le seul mot que je sais dire en creole!mais bon un pote m'apprend!!!sinon pr la traduction tu l'as fait c'est deja pas mal!!bravo!! bisous bisous ![]() |
||
| Miss GwAdAIK GiRL | mardi 20 juillet 2004 - 1h37 - il y a 1957 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
AH j'aime cette chanson moi suis GWADA-JAMAIK, et la un peu de mes racines avec les gwo ka !!!!merci pour la traduc et je la trouve tres bien pour une premiere traduction!!bise ![]() [remarque éditée pour la dernière fois le mardi 20 juillet - 1h39] |
||
| ~~>GwaDabOom* | mardi 18 mai 2004 - 13h51 - il y a 2019 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Salut tout le monde jvoulais juste dire un truc sur la traduction "Pas une fille ne se mettrait du rouge a lèvre Ce ne serait pas dieu qui aurait créé Adam et Eve" Ce n'est pas ce qu'il dit en creol il dit ~~> pon nom pa ka fawdé lèv pas bondyé kréyé adan é èv en francais ca donne "aucun homme ne se farde les levres parce que dieu a cré Adam et Eve" Il n'aprouve pas l'homosexualité avec cette phrase il dit que ds son reve il n'y a pas d'homosexuel (d hommes ki se makille) parce que dieu a créé la femme et l'homme adan et eve ![]() |
||
| KeNz* | samedi 10 avril 2004 - 16h59 - il y a 2057 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Wow... Ch'uis sur le cul ! Bin... Bon boulot pour la traduc ca a du etre long et chiant mais au final c'est vraiment du bon boulot ! Merci ! |
||
| lil.miss.2pac | jeudi 8 avril 2004 - 17h25 - il y a 2059 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| franchemen bien la tracuction, je kif admiral T et tro fort!!!! | ||
| Pliman | jeudi 18 mars 2004 - 20h50 - il y a 2080 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| eh bien, franchement, bravo pour la traduc, bon, j'peux pas t'aider vu que j'connais pas l'créole, mais moi j'kiffe la musique ragga dancehall et en particulier cette chanson | ||
| Lil'Jon971 | jeudi 18 mars 2004 - 20h32 - il y a 2080 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bon c'est ma première traduction essayer d'etre gentil avec moi et de m'aider a la corriger! | ||
| Dyn@972 | jeudi 18 mars 2004 - 21h12 - il y a 2080 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| yo Lill' jon!!!!! super ta traduction moi aussi g fé ma première traduction mes je vais plutot traduire du zouk et peut être du funckly qui sais!!!!!! Kiss' |
||
| slave sex Doll | jeudi 18 mars 2004 - 22h06 - il y a 2080 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| héhéhé j'ai mis la douille a tout le monde avec mes traduction antillaise... hihihi | ||