![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Admiral T Les sonneries de téléphone - Les concerts de Admiral T |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Mozaik Kreyol (2003) Extrait audio : A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Rev En Mwen |
Mon Reve |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) Clip Vidéo via Jukebo | Un petit rayon de soleil sur mon visage Il me fait savoir que c'est l'heure du reveil(ok, ok) Le ciel est bien bleu Un petit vent chante dans mes oreilles Allons y(X3)profité de la vie C'est un tout petit pays Mais c'est un paradis [Refrain]X2 La petite gwada(1) que j'aime, ok Le papillon que Jah a dessiné, ok Pas plus tard qu'hier soir j'ai révé d'elle Gwada c'est une petite merveille (couplet 1) Que ce reve était beau Dedans, mon gars, la gwada serait comme un arc en ciel Nos politiciens ne serait pas des escrocs, mais ils serait réel Il n'y aurait plus de riche ni de pauvre ni de débile Encore moins de mères qui élèveraient leurs enfants toutes seules Personne ne ferait de sorcellerie, tous le monde aimerait l'éternel Comme avant tous le monde passerait chez tous le monde pour noël Nos enfants connaisseraient leur culture Et l'école leur apprendrait leur histoire [Refrain]X2 (couplet 2) La violence, la délinquance, la maltraitance, nous ne les connaisserions pas mon gars Dans mon rêve il n'y avait pas d'ambulance de toutes les façons Les jours de travail on n'aurait dit que c'est les vacances même pour un maçon Une bonne ambiance, partout il y aurait de la musique, mon gars Pas une fille ne se mettrait du rouge a lèvre Ce ne serait pas dieu qui aurait créé Adam et Eve Tous irait bien, il n'y aurait pas de grèves Il n'y aurait pas de sang qui coulerait, ni de sèves Nos jeunes feraient la trève De tous ce qui est arme, de tous ce qui est glaive Mais seigneur pourquoi j'ai fais un telle rêve [Refrain]X2 ( couplet 3 ) Les blancs, les noirs, les indiens ou bien les mûlatres(2), un pot C'est beau de voir des enfants jouer ensemble, ils serait tous amis La beauté ne compterait pas même si tu serait belle comme Cléôpatre Ils te prendrait depuis que tu sais travailler, peu importe Il n'y aurait pas de probleme la gwada produirait sans arrêt Toutes les usines de cannes ne s'arreterait jamais La biguine, le zouk, le gwo-ka(3), le reggae, le ragga et le hip hop Tous le monde prendrait son pied sans arret [Refrain]X2 (1) Guadeloupe (2)metisse (3) style de musique de la caraÏbe qui se joue avec un tambour appeler le Ka créé par les esclaves |
|
Réalisée par : Lil'Jon971 Vue 44 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le jeudi 18 mars 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Hip Hop Girl | lundi 27 décembre 2004 - 1h09 - il y a 1437 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Super!![]() |
||
| lealagwada | dimanche 17 octobre 2004 - 17h36 - il y a 1507 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
moi j'adore cetee chansond bravo continue comme ca admiral t![]() |
||
| lealagwada | dimanche 17 octobre 2004 - 17h33 - il y a 1507 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
bravo moi j'adore cette chanson continue comme ca admiral ![]() |
||
| loune ~971~972~92~34 | jeudi 7 octobre 2004 - 15h20 - il y a 1517 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Moi je dit, RESPECT! Franchement c'est bien traduit et en + t'as mis qulques explications donc c'est nikel! Continue comme ça! Moi je vais m'y mettre!! Pour en revenir à la chanson, si le monde était fait comme son rêve wouahhhh, ce serait cool mais bon, je pense pas que tout le monde soit convaincu de mode de vie! Enfin qui c'est un jour pi-etr.... @ ts |
||
| lady caro | lundi 13 septembre 2004 - 17h47 - il y a 1541 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| kaynix!bon c'est le seul mot que je sais dire en creole!mais bon un pote m'apprend!!!sinon pr la traduction tu l'as fait c'est deja pas mal!!bravo!! bisous bisous ![]() |
||
| Miss GwAdAIK GiRL | mardi 20 juillet 2004 - 1h37 - il y a 1597 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
AH j'aime cette chanson moi suis GWADA-JAMAIK, et la un peu de mes racines avec les gwo ka !!!!merci pour la traduc et je la trouve tres bien pour une premiere traduction!!bise ![]() [remarque éditée pour la dernière fois le mardi 20 juillet - 1h39] |
||
| ~~>GwaDabOom* | mardi 18 mai 2004 - 13h51 - il y a 1660 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Salut tout le monde jvoulais juste dire un truc sur la traduction "Pas une fille ne se mettrait du rouge a lèvre Ce ne serait pas dieu qui aurait créé Adam et Eve" Ce n'est pas ce qu'il dit en creol il dit ~~> pon nom pa ka fawdé lèv pas bondyé kréyé adan é èv en francais ca donne "aucun homme ne se farde les levres parce que dieu a cré Adam et Eve" Il n'aprouve pas l'homosexualité avec cette phrase il dit que ds son reve il n'y a pas d'homosexuel (d hommes ki se makille) parce que dieu a créé la femme et l'homme adan et eve ![]() |
||
| KeNz* | samedi 10 avril 2004 - 16h59 - il y a 1697 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Wow... Ch'uis sur le cul ! Bin... Bon boulot pour la traduc ca a du etre long et chiant mais au final c'est vraiment du bon boulot ! Merci ! |
||
| lil.miss.2pac | jeudi 8 avril 2004 - 17h25 - il y a 1699 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| franchemen bien la tracuction, je kif admiral T et tro fort!!!! | ||
| Pliman | jeudi 18 mars 2004 - 20h50 - il y a 1720 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| eh bien, franchement, bravo pour la traduc, bon, j'peux pas t'aider vu que j'connais pas l'créole, mais moi j'kiffe la musique ragga dancehall et en particulier cette chanson | ||
| Lil'Jon971 | jeudi 18 mars 2004 - 20h32 - il y a 1720 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bon c'est ma première traduction essayer d'etre gentil avec moi et de m'aider a la corriger! | ||
| Dyn@972 | jeudi 18 mars 2004 - 21h12 - il y a 1720 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| yo Lill' jon!!!!! super ta traduction moi aussi g fé ma première traduction mes je vais plutot traduire du zouk et peut être du funckly qui sais!!!!!! Kiss' |
||
| slave sex Doll | jeudi 18 mars 2004 - 22h06 - il y a 1720 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| héhéhé j'ai mis la douille a tout le monde avec mes traduction antillaise... hihihi | ||