La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everything In Time(Los Angeles) de No Doubt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everything In Time(Los Angeles)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - No Doubt


Plus de photos !
Toutes les chansons de No Doubt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de No Doubt

Album - Everything In Time (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Everything In Time (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everything In Time(Los Angeles)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everything In Time(Los Angeles) (Chaque Chose En Son Temps)
 
She asked how we are    Elle a demandé comment nous allions
She asked if I was all weird again    Elle a demandé si je me sentais toute bizarre à nouveau
And of course I am    Et je le suis bien évidémment
But I'm trying really hard    Mais j'essaie vraiment de faire des efforts
So I lied to her    Je lui ai donc mentie
And I was wearing this prisoner face    Et j'avais cette mauvaise mine
So deep inside she had to know    Elle devait donc savoir au plus profond d'elle
Once again I've lost control    Qu'une fois encore, j'ai perdu le contrôle
 
For everything there is a reason    Il y a une raison à toute chose
Everything I hope in time will come    J'espère que chaque chose viendra à temps
 
Lying in your bed    Allongée sur ton lit
I am a refugee you try to love    Je suis une réfugiée que tu essaies d'aimer
But the love that he killed    Mais l'amour qu'il a détruit
Keeps coming back and haunting me    Continue de refaire surface et de m'obséder
Am I wasting all of your time    Suis je en train de perdre le temps que tu m'accordes
And all my cute days on regrets ?    Et à mon grand regret, tous mes jours heureux ?
Is it healthy that we met ?    Est-ce une bonne chose que nous nous soyons rencontrés ?
 
Everything always in time will show    Chaque chose fera toujours son apparition à temps
Then we will know it will show    Alors nous saurons, ça éclatera au grand jour
Everything always in time will come    Chaque chose viendra toujours à temps
 
Is it wrong holding on    Serait-ce une erreur de m'accrocher
To my best friend my faded lover ?    A mon meilleur ami, l'homme de ma vie ?
Who knows ?    Qui sait ?
 
Cinderella hope    Cendrillon a de l'espoir
And it's all because he made me laugh    Et c'est grace à toi, qui m'a fait rire
Coincidence or fate    Simple coincidence ou signe du destin
Running towards a catastrophe    Je vais droit à la catastrophe
Save me    Sauve moi
 
Everything always in time is gone    Chaque chose s'en ira toujours à temps
It'll be gone, we'll be gone    Ce sera fini, nous nous en irons
Everything always in time will come    Chaque chose viendra toujours à temps
Oh it will come, it will come    Oh ça arrivera, ça arrivera
For everything there is a reason    Il y a une raison à toute chose
I believe for everything there is a reason    Je crois qu'il y a une raison à toute chose
And everything always in time will come    Et chaque chose viendra toujours à temps

Réalisée par : tony kanal
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 4 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Passive_/Aggresive samedi 1 janvier 2005 - 2h00 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je veux être le premier à mettre un com sur cet chanson en 2005! Na... lol
Passive_/Aggresive jeudi 30 décembre 2004 - 19h55 - il y a 1775 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Qques ptites infos sur cette chanson :
_Cette chanson coécrite par Gwen et Eric Stefani fut l'ultime création de ce dernier pour le groupe. Il l'écrivit même après son départ ("il revint pour un instant"). Le sentiment unanime du groupe à propos de cette chanson est "A hard one to let go" (à vous de traduire...).
_"Everything In Time" devait faire partie de l'album "Return Of Saturn" mais elle fut écartée et "Too Late" prit sa place dans l'album.
Passive_/Aggresive mardi 21 décembre 2004 - 21h52 - il y a 1784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah ouai lena jme disai ya pblème paske celle la est magnifique!!! Ms c vrai ke la version "London" est bocou moins réussi. Effet rock steady? huh
LenApeSOFOXY jeudi 4 novembre 2004 - 20h57 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
finalemn je retire ce ke g di, g u un peti pb de confusion entre la version de Londres et celle la que je trouve o final tre belle emu clindoeil
LenApeSOFOXY lundi 20 septembre 2004 - 12h14 - il y a 1876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oué lé paroles st pa mal ms la chanson jla trouv assez bof alor ke je sui une inconditionnel de no doubt é ke jaime pratikmen tte lé chanson
lolitM mercredi 25 août 2004 - 12h26 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je ne me rappelle pas l'air de cette chanson mais les paroles sont magnifiques!!!
nodoubt08 samedi 17 avril 2004 - 15h36 - il y a 2032 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est quoi entre everything time (in los angeles) et everything time (in london), merci d'avance pour ta reponse.
sinon j'adore cette chanson et vive no doubt!!!!!
merci pour ta traduc
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons