La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59199 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Way You Talk To Me de Christina Aguilera


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Way You Talk To Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Christina Aguilera


Plus de photos !
Toutes les chansons de Christina Aguilera

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Christina Aguilera

Album - Just Be Free (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Just Be Free (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Way You Talk To Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Christina Aguilera


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Way You Talk To Me (La Façon Dont Tu Me Parles)
 
Over the phone, love to hear    Derrière le téléphone, j'aime entendre
All of the things you say to me, mmm    Toutes les choses que tu me dis, mmm
I just can't wait, to hear your voice    Je ne peux seulement pas attendre, d'entendre ta voix
Whispering sweetly to me baby    Me chuchotant doucement bébé
All I may want I know you got    Tout ce que je peux vouloir je sais que tu l'as
Ready for me to receive, oh    Je suis prête à recevoir, oh
Making me know that you're there for me    Me faisant savoir ce que tu es là pour moi
Feels so, good inside    Me sentant si, bien à l'intérieur
 
I like, the way    J'aime la, façon
You talk to me    Dont tu me parles
I like, the way    J'aime la, façon
You talk to me    Dont tu me parles
 
Making me feel, safe from harm    Faisant me sentir, sauvée du mal
With your soft and silky tone, mmm    Avec ta vois douce et soyeuse, mmm
Can't help but show, how good, yes I know    Je ne peux t'aider mais te montrer, à quel point c'est bien, oui je sais
That you got it going on    C'est ce que tu as quand ça se passe
And never has come, or been a day    Et n'avoir jamais à venir, ou être un jour
You misled me the wrong way, oh no    Tu m'as induite en erreur sur la mauvaise voien oh no
Knowing that you're just a, just a    Sachant que tu es seulement un, seulement un
A phone, call away, oh    Un téléphone qui appelle autre part, oh
 
I like, the way    J'aime la façon
You talk to me    Dont tu me parles
I like, the way    J'aime la façon
You talk to me    Dont tu me parles
I like, the way    J'aime la, façon
You talk to me    Dont tu me parles
I like, the way    J'aime la, façon
You talk to me    Dont tu me parles
I like, the way    J'aime la, façon
You talk to me    Dont tu me parles
I like, the way    J'aime la, façon
You talk to me    Dont tu me parles
 
Is that all ?    C'est tout ?
Okay    D'accord

Réalisée par : miss gothick
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 5 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Eminem_Girlz samedi 5 novembre 2005 - 19h56 - il y a 1464 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bien sure que je vais lajouter ma remarque heureux je trouve cè parole bien mais je nais jamais netendu cette chanson donc je peu pas vraiment dire quelle est bonne mais si je me fi au parole je crois que je devrais bien laimer sourire .....Jai rien dautre a dire faque....

bye bye a tousse kiss
Eminem_Girlz XxXx
miss gothick vendredi 12 mars 2004 - 16h47 - il y a 2067 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sa serai très gentil de mettre une petite remarque quand vous passez :o)!!!! merci
Morphine vendredi 5 mars 2004 - 18h28 - il y a 2074 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C moi ki met la premiere remarke youpiiiiiiiiii
j'm pas vraiment Xtina mais en fait je me demande comment tu fais pour traduire si vite.....
la miss vendredi 5 mars 2004 - 18h47 - il y a 2074 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je trouve ta traduc' tres bien bravo et en plus tu es aller vite ..
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons