La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Le Cose Che Hai Amato Di Più de Biagio Antonacci


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Le Cose Che Hai Amato Di Più

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Biagio Antonacci


Plus de photos !
Toutes les chansons de Biagio Antonacci

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Biagio Antonacci

Album - Tra Le Mie Canzoni (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tra Le Mie Canzoni (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Le Cose Che Hai Amato Di Più

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Le Cose Che Hai Amato Di Più (Les Choses Que Tu As Aimé Le Plus)
 
Quando non hai voglia di parlare, certe volte capita    Quand tu n'as pas envie de parler, parfois cela arrive
Non ti va di fare le domande, perchè conosci le risposte    Cela ne te conviens pas de poser les questions, car tu connais les réponses
Capita a te, come capita a me di piangere poi, per niente    Cela t'arrives comme cela m'arrive de pleurer après, pour rien
Non hai mai cambiato quei bottoni, sulla tua camicia blu    Tu n'as jamais changer ces boutons, sur ta chemise bleue
Quello che nessuno ha mai capito è stato il tuo vestire così    Celui que personne n'a jamais compris a été ton mode vestimentaire comme ça
Capita a te e capita a me    Cela t'arrives et cela m'arrive
Di ritornare a vivere    De revivre
E di capire che quello che è stato    Et de comprendre que ce qui a été
E certe volte è meglio    Parfois c'est mieux
 
[Refrain]    [Refrain]
No non rimpiangere mai    Non ne repleures jamais
Non illuderti mai    Ne te fais jamais d'illusions
Certe cose non tornano più    Certaines choses ne reviennent plus
E non pensarci di più    Et n'y penses plus
Tu non pensarci anche se    N'y penses pas même si
Sono le cose che hai amato di più    Ce sont les choses que tu as aimé le plus
E che restano lì    Et qui restent là
Camminare a piedi nudi    Marcher pieds nus
Ai bordi delle strade    Aux bords des routes
E quell'amare amare amare forte    Et cet amour amour amour fort
Fino a non mangiare più    Jusqu'à n'en plus manger
E non dimentichi mai    Et n'oublies jamais
Non dimentichi mai    N'oublies jamais
Capita a te come capita a me    Cela t'arrives comme cela m'arrive
Che poi d'improvviso passa    Puis qui soudain passe
E di capire che a volte il destino    Et de comprendre que parfois le destin
Ha più fantasia di noi    A plus d'immagination que nous
 
[Refrain]    [Refrain]
 
Stare insieme almeno la vigilia di natale    Rester ensemble au moins la veille de noël
E quel nuotare al mare    Et quand on allait à la mer
Con tua madre che strillava vieni qui    Avec ta mère qui criait viens ici
E non farlo mai più    Et ne le fais jamais
No non farlo mai più    Non ne le fais jamais
 
Sono le cose che hai amato di più    Ce sont les choses que tu as aimé le plus
Certe cose non tornano tornano tornano più    Certaines choses ne reviennent reviennent reviennent plus

Réalisée par : jojo38000
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 8 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons