La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59207 Chansons - 114406 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sweet Home Chicago de The Blues Brothers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sweet Home Chicago

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Blues Brothers


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Blues Brothers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Blues Brothers

Album - The Very Best Of Blues Brothers (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Very Best Of Blues Brothers (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sweet Home Chicago

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sweet Home Chicago (Chicago Domestique Doux)
 
Come on, oh baby don't you want to go    Allons, oh le bébé ne fait pas vous voulez aller
Oh come on, oh baby don't you want to go    Oh allons, oh le bébé ne fait pas vous voulez aller
Back to that same old place    En arrière à cette même vieille place
Sweet home chicago    Chicago doux foyer
 
Come on, baby don't you want to go    Allons, le bébé ne fait pas vous voulez aller
Hida-hey, baby don't you want to go    Hida-hé, le bébé ne fait pas vous voulez aller
Back to that same old place    En arrière à cette même vieille place
Oh sweet home chicago    Chicago doux oh foyer
 
Well one and one is two    Bien un et on est deux
Six and two is eight    Six et deux est huit
Come on baby don't you make me late    Venez sur le bébé ne font pas vous me faites tard
 
Hida-hey, baby don't you want to go    Hida-hé, le bébé ne fait pas vous voulez aller
Back to that same old place    En arrière à cette même vieille place
Sweet home Chicago    Chicago doux foyer
 
Come on, baby don't you want to go    Allons, le bébé ne fait pas vous voulez aller
Oh come on, baby don't you want to go    Oh allons, le bébé ne fait pas vous voulez aller
Back to that same old place    En arrière à cette même vieille place
Sweet home Chicago    Chicago doux foyer
 
Six and three is nine    Six et trois est neuf
Nine and nine is eighteen    Neuf et neuf est dix-huit
Look there brother baby and you'll see what I've seen    Le regard(L'apparence) là le bébé de frère et vous verrez ce que j'ai vu
 
Hida-hey, baby don't you want to go    Hida-hé, le bébé ne fait pas vous voulez aller
Back to that same old place    En arrière à cette même vieille place
Sweet home chicago    Chicago doux foyer
 
Oh come on, baby don't you want to go-oh-ooh    Oh allons, le bébé ne fait pas vous voulez à go-oh-ooh
Come on, baby don't you want to go    Allons, le bébé ne fait pas vous voulez aller
Back to that same old place    En arrière à cette même vieille place
My sweet home chicago    Mon chicago doux foyer

Réalisée par : celiane
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 7 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
dubious samedi 24 novembre 2007 - 17h11 - il y a 716 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La traduction est vraiment naze. C'est du "Google Translate" ou quoi? pasbien
Orezza85 dimanche 3 octobre 2004 - 12h47 - il y a 1863 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette traduction est à corriger impérativement...bcp d'entre nous avons remarqué les nombreuses fautes..alors au boulot !
Orezza85 mardi 14 septembre 2004 - 17h25 - il y a 1882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La version des Blues Brothers est bien sur la plus connue, mais ayons une pensée pour le créateur de cette chanson, le bluesman Robert Johnson...celui qui aurait crée le blues en vendant son ame au diable à une croisée de chemins, selon la légende.
romeus mardi 7 septembre 2004 - 14h04 - il y a 1889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Déception! Je me dis "Tiens, elle est traduite? Allons voir ça!"
Et ben "Beurk!". J'ai traduit "Soul Man" et j'envisageai de traduire celle là mais j'avais pas mal d'autres traduc. Bon, ya des fautes, tout le monde en fait mais y a t il des passages sans faute? Et puis, une traduc, ça se met à jour !! Pouah !!!! abuse
lyly blue lundi 16 août 2004 - 16h08 - il y a 1911 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ne voudrai pas être méchante mais ta traduction est... comment dire... bouré de fautes !!! ta traduction ne veux rien dire, lorsque le chanteur dis "Come on oh baby don't you want to go" il veut dire "allez viens bébé, ne veux tu pas aller" ect, ect....
c'est bien de se lancer dans les traductions mais il faudrait te corriger avant de la mettre en ligne non ?
merci quand même cette chanson est vraiment superbe et les blues brothers est un groupe mythique !
bisous
AbSoLuTiOn mercredi 5 mai 2004 - 18h50 - il y a 2014 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je croi oui
y sweet home chicago
chicago mon doux foyer
tu vois ta traduc c du mot à mot
ou du site de traduc mé surtiut du mot à mot!!!
si tu opouvé rectifier bizoo
celiane dimanche 7 mars 2004 - 14h50 - il y a 2073 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vu ke c ma 1ere traduct°
dite moi si g fai une erreur
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons