La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59398 Chansons - 114691 Membres - 273956 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Don't Put Me Out de R. Kelly


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Don't Put Me Out

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - R. Kelly


Plus de photos !
Toutes les chansons de R. Kelly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de R. Kelly

Album - R. (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album R. (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Don't Put Me Out

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Don't Put Me Out (Ne Me Met Pas Dehors)
 
Bébé, maintenant je m'en rends compte de toutes ces fois où
Je t'ai dit je t'aime, je ne te l'ai jamais prouvé
 
Ne me met pas dehors(x10)
 
Je me rappelle quand tu disais ne le dis pas, fais le
J'aurai du le sentir quand tu me disais que tu te sentais seule
J'agissais comme si je te faisais une faveur en étant avec moi
Certains me faisaient penser que quoiqu'il arrive tu serais toujours avec moi
Mais j'ai eu tort (j'ai eu tort), comment ai je pu être si faible
(Comment pourrais-je avoir été si bas )J'ai écrit une chanson pour parler de tout ça
(J'ai pris un stylo et ai écrit ce morceau), tu veux l'entendre, on y va, à partir de maintenant :
 
[Refrain]
Je ne dirai plus je t'aime, car je te montrerai que je t'aime
Je ne dirai plus je rentre, car je serai sur le point de rentrer
Je ne parlerai plus de nous deux, car je ferai partie de ce nous deux
Je ne parlerai plus du fait de faire l'amour tendrement,
Car je serai sur le point de te faire l'amour tendrement
 
Je me rappelle quand nous utilisions la salle d'enregistrement au studio 12A
Les vêtements et les saletés par terre, en train de faire l'amour jusqu'au petit jour
Je disais que je voulais un garçon pour l'appeler un jour homme
Mais désormais tout est parti en fumée et bébé je n'arrive pas à comprendre
 
Tout ce que je sais c'est que j'ai eu tort (vraiment tort, yeah)
Comment aurai je pu arrêter alors que j'étais si bas
(Comment aurai je pu arrêter alors que j'étais si bas)
J'ai écrit une chanson pour parler de tout ça
(J'ai écrit ce morceau), tu veux l'entendre, on y va, à partir de maintenant :
 
[Refrain]
 
Je ne dirai plus je t'aime
Car je te montrerai que je t'aime
 
Aujourd'hui tout l'argent du monde ne pourrait pas suffire pour combler ce que tu as fais
Car tu m'as fais porter ce fardeau alors que j'étais faible et désorienté
Je n'aurai jamais pensé que passer une soirée avec elle, de temps en temps, m'aurait causé du tort
Merde j'ai eu tort (j'ai eu tort ), comment aurai-je pu arrêter alors que j'étais si bas
(Comment aurai-je pu arrêter alors que j'étais si bas)
J'ai écrit une chanson pour parler de tout ça
Tu veux l'entendre, on y va, à partir de maintenant :
 
[Refrain]
 
Chérie, ouvre cette porte et laisse moi entrer s'il te plait bébé
Je suis fatigué de taper à cette porte et les voisins disent que je fais trop de bruit
Ma chérie, je t'en supplie
 
Ne me met pas dehors(x10)

Réalisée par : Яå]-[ИÐ¥
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 7 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lil'AnG£viL dimanche 26 juin 2005 - 3h04 - il y a 1616 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desole c'est trop beau...pleure
~Lanice~ lundi 8 mars 2004 - 20h37 - il y a 2091 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cool tu tradui du bon !!
les chansons de Robert sont pas evidentes en effet, en ce moment je m'attaque a WHAT I FEEL/ISSUES qui est sur le meme album et c super dur!!!
Яå]-[ИÐ¥ dimanche 7 mars 2004 - 20h48 - il y a 2092 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je dédie cet song a tous ceux qui me connaissent et je vous fé de gros bisous kisskiss
Peace

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 2 juin - 18h55]
If.You.Want lundi 15 mars 2004 - 17h29 - il y a 2084 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime pas trop R kelly mais j'adore les parole de cet chanson bravo rahndy !!!!
*AnGe* lundi 8 mars 2004 - 12h47 - il y a 2091 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Lol
Ohhhh c gentillllllll!!!!!!!!!!
Gros bisous a toi aussi!!
Bonne traduc'!!
Merci!!!!!!!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons