La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hold On (feat. Scott Weiland) de Limp Bizkit


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hold On (feat. Scott Weiland)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Limp Bizkit


Plus de photos !
Toutes les chansons de Limp Bizkit

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Limp Bizkit

Album - Chocolate Starfish And The Hotdog Flavored Water (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Chocolate Starfish And The Hotdog Flavored Water (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hold On (feat. Scott Weiland)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hold On (feat. Scott Weiland) (Tiens Bon)
 
(Scott Weiland)    (Scott Weiland)
You keep your distance    Tu gardes tes distances
I can't deny you    Je ne peux pas le nier
I've got the feeling    Je sens
Can't satisfy you    Que je ne peux pas te satisfaire
I've got your picture on the wall    J'ai ta photo sur le mur
I got the picture, long gone    Je l'ai depuis longtemps
You keep your wishes    Tu gardes tes désirs pour toi
I'll keep my feelings    Je vais garder mes sentiments pour moi
There goes another one    Ici celle qui me faisait vivre
That kept me breathing    Est partie
I'm waiting for you    Je t'attends
I know your leaving    Je sais que tu pars
I still adore you    Je t'aime encore
You never leave me    Tu ne me quitteras jamais
 
[Chorus]    [Refrain]
Hold on    Tiens bon
I found another way to let you go away    J'ai trouvé une autre façon de te faire partir loin
Hold on    Tiens bon
You found another way to bleed my soul away    Tu as trouvée une autre façon de saigner mon âme à distance
 
(Fred Durst)    (Fred Durst)
The things you told me    Les choses que tu m'as dites
To hear you speak    Pour que je t'écoute
I'm burning slowly    Je brûle lentement
I'm growing weak    Je m'affaiblis
You bring me closer to yesterday    Tu m'as rapprochée d'hier
Yesterday's a million miles away    Mais hier est maintenant à un million de miles(1)
Why can't you hear me ?    Pourquoi tu ne peux pas m'écouter ?
Why can't I sleep ?    Pourquoi je ne peux pas dormir ?
And I don't understand    Et je ne comprends pas
What keeps me breathing    Ce qui me garde en vie
I'm waiting for you    Je t'attends
I know your leaving    Je sais que tu vas partir
I'll still adore you    Je t'aime encore
You'll never need me    Mais tu n'auras plus jamais besoin de moi.
 
[Chorus](x3)    [Refrain](x3)
 
Hold on(x4)    Tiens bon(x4)
 
(1) unité de distance

Réalisée par : đarkмalåk
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 7 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
_ISAAa.yo mercredi 2 août 2006 - 4h49 - il y a 1197 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Esti...J'pas capable de décrire s'quelle me fait c'te toune lahein
I'm unclean lundi 4 juillet 2005 - 12h42 - il y a 1591 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop jolie cettte toune là^^.....!
**MaYa** samedi 8 janvier 2005 - 13h10 - il y a 1768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je lai deja di mai la voix de weiland e de durst reuni c treeeee bo!!!
Hybr!d Rob mardi 19 octobre 2004 - 18h34 - il y a 1849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non y a encore The One qui est pas remplie d'injures!
Hybr!d Rob lundi 18 octobre 2004 - 16h21 - il y a 1850 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
peut etre c'est Scott Weiland qui a pas voulut d'injures!! en tout cas elle est tres calme
TwentyBlood jeudi 10 juin 2004 - 21h01 - il y a 1980 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson car je vis la même chose en ce momentpleure
* Strokes Girl * dimanche 16 mai 2004 - 19h08 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
il l'prend une de ces voix dans cette chanson pfff...rien a dire...kiss
t GhØsT t It's over dimanche 14 mars 2004 - 1h51 - il y a 2068 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super!!!!!!!!!!!
Good Marie dimanche 7 mars 2004 - 22h21 - il y a 2075 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est trop bien !!! thanksss ^_-
y love fred durst dimanche 7 mars 2004 - 19h19 - il y a 2075 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop bien merci pour la traduc!
clem_67 dimanche 7 mars 2004 - 14h02 - il y a 2075 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour cette superbe traduction!!!!!!!!!!!!!j'adore!!!!!jte met des remarques a chaque fois j'espere que toi aussi tu le ferras!!!merci pour tout!!!
Revan Dark dimanche 7 mars 2004 - 13h56 - il y a 2075 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour hold on
et dans les calme de LB il y a aussi behind blue eyes
a+
đarkмalåk dimanche 7 mars 2004 - 13h39 - il y a 2075 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila hold on....... peut-etre la seul de limp bizkit ou il n'y a pas d'injures........ et aussi une des plus calme
ya peut-etre des fautes alors venez les corriger
a+
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons