La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273263 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Another Day de Lemar


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Another Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lemar


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lemar

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lemar

Album - Dedicated (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dedicated (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Another Day

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Lemar


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Another Day (Un Autre Jour)
 
Oh, is it really over    Oh, Est-ce vraiment terminé
Between us two    Entre nous deux
Then why don't you love me    Alors pourquoi est-ce que tu ne m'aimes pas
The way that I still love you    De la manière que je t'aime
So many mistakes made    Tant d'erreurs ont été faites
In so little time    En si peu de temps
Girl I'm so regretful    Girl, J'ai tant de regrets
I must have been    J'ai du être
Out of my mind    Hors de mon esprit
 
[Chorus]    [Refrain]
I don't wanna live another day    Je ne veux pas vivre un autre jour
Without you by my side    Sans toi à mes côtés
I don't wanna run anymore    Je ne veux plus courir
Runnin' out of places to hide    Courir hors des endroits où se cacher
Ever since you went away    Depuis que tu es partie
Slowly I've seen    Lentement j'ai vu
That I shoulda got down    J'aurais dû m'agenouillé
On my knees    Sur mes genoux
And begged you    Et je t'ai priée
To stay with me    De rester avec moi
 
And I'm feelin' for you    Et je le sens pour toi
Never could I try to hide    Je ne pourrais jamais essayer de cacher
The fact that I adore you always    Le fait que je t'adore toujours
Seems to come outside    Tu sembles venir dehors
You were my heartbeat    Tu étais le battement de mon coeur
The reason I breathe    La raison pour laquelle je respire
Please baby forgive me    Stp bébé pardonne-moi
While I'm down on my knees    Car je suis en bas de tout
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Begged you stay with me    Priée de rester avec moi
 
I don't wanna live another day    Je ne veux pas vivre un autre jour
Without you by my side    Sans toi à mes côtés
I don't wanna run anymore    Je ne veux plus courir
I'm runnin' out of places to hide    Je suis en train de courir hors des endroits où se cacher
 
Ever since you went away    Depuis que tu es partie
Slowly I've seen    Lentement j'ai vu
That I shoulda got down    Ce que j'ai obtenu
On my knees    Sur mes genoux
And begged you    Et je t'ai priée
To stay with me    De rester avec moi
Stay with me    Rester avec moi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I shoulda got down    Ce que j'ai obtenu
On my knees    Sur mes genoux
And begged you    Et je t'ai priée
To stay with me    De rester avec moi
 
I don't wanna see    Je ne veux pas voir
I don't wanna throw    Je ne veux pas tomber
I can't see the night    Je ne peux pas voir la nuit
You're my heart and soul    Tu es mon coeur et mon âme

Réalisée par : busted_love
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 8 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
chailya lundi 16 octobre 2006 - 21h23 - il y a 1120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment maginfique amour desole amour
Ptitelili samedi 28 janvier 2006 - 22h08 - il y a 1381 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trés belle chanson amour lemar a un timbre de voix si envoutant.....desole
Unkn¤wn F¤r Y¤u samedi 24 décembre 2005 - 10h39 - il y a 1416 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour
BiggieVR dimanche 17 avril 2005 - 15h45 - il y a 1667 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro tro tro tro belle koi....je croi ke c une des meilleur chanson des lemar,si ce né une des plus belle chanson ke jé entendu....franchemen bien koi,il a une voi ...
most respect
leila83 dimanche 9 janvier 2005 - 14h43 - il y a 1765 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
excellent ce son! jadore! c est vrai tueur...en plus il est si craquantamour domage kil ne soit pas plus connu pourtant il mérite davoir bq de succès partout dans le monde lui c un bon et c l'homme de ma vie!langue
madly_dreamy lundi 12 juillet 2004 - 2h38 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ce mek c'est un vrai artiste en herbe!!!sa voix...tout simplement merveilleuse!!!!emuj'espere qu'il sera bientot un peu plus connu en françe!!
who is it ? lundi 8 mars 2004 - 20h35 - il y a 2072 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merde! jvoulais la traduire!!! lol!
merci kan meme, c'est une superbe chanson, un grand artiste en herbe!
encor merci pr la traduc! =)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons