La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 9 Teen 90 Nine de Limp Bizkit


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 9 Teen 90 Nine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Limp Bizkit


Plus de photos !
Toutes les chansons de Limp Bizkit

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Limp Bizkit

Album - Significant Other (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Significant Other (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

9 Teen 90 Nine

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
9 Teen 90 Nine (1999)
 
Bring it on !    On y va
 
Fame you're claimin' is the top of the world    Tu clames que la célébrité est la meilleure chose au monde
But this stage I'm claimin is the top of the world    Mais je clame que cette salle est la meilleure chose au monde
And love I'm feelin when you people connect    Et je ressens de l'amour quand les gens se rassemblent
And if you're out in the crowd than you're gettin more than respect    Et si t'es dehors dans la foule alors tu reçois plus que du respect
If you're wondering I got plenty of flows    Si tu es étonné j'ai plein d'écoulements
I'm makin plenty of friends and many are foes    Je me fais plein d'amis et pas mal d'entre eux sont des ennemis
But as the audience grows security knows    Mais tandis que l'audience augmente la sécurité sait
Stoppin' me now is kinda serious    Que m'arrêter maintenant est un problème sérieux
No use in dreadin' what they call Armageddon    Même ce qu'ils appellent l'Armageddon ne m'effraie pas
I think we made it through the slump    Je pense qu'on y a réussi à travers la chute
But who really cares where we're headin    Mais qui se soucie vraiment d'où nous allons
Cuz now you motherfuckers got a reason to jump !    Parce que maintenant vous les enculés vous avez une raison pour sauter
 
[Chorus]    [Refrain]
So let's make somethin' out of it    Alors essayons d'en sortir quelque chose
This way we can all relate    De cette façon on ne peut pas tous s'entendre
Worldwide we collide    Avec le monde entier nous entrons en collision
This is how we communicate    C'est comme ça que nous communiquons
So let's make somethin' out of it    Alors essayons d'en sortir quelque chose
Whoever thought we would see the day    Qui aurait pensé que nous aurions vu le jour
I can't believe we did it    Je ne peux pas croire que nous l'ayons fait
So let's drift away    Alors laissons faire
 
Hate, a feelin I don't really get    Haine, un sentiment que je n'ai pas vraiment
And hate can get you in some serious shit    Et la haine peut te mettre dans une sérieuse merde
Time is somethin that may change me    Le temps est quelque chose qui va peut-être me changer
But I can't time so fuck it    Mais je ne peux pas alors on s'en fout
I've been stumblin' through these thoughts    J'ai trébuché à travers ses pensées
And I thought the fact that I could be delirious    Et j'ai pensé au cas où je pourrai délirer
But as the audience grows security knows    Mais tandis que l'audience augmente la sécurité sait
Stoppin' me now is kinda serious    Que m'arrêter est un problème sérieux
No use in dreadin what they call Armageddon    Même ce qu'ils appellent l'Armageddon ne m'effraie pas
I think we made it through the slump    Je pense qu'on y a réussi à travers la chute
But who really cares where we're headin ?    Mais qui se soucie vraiment d'où nous allons
Cuz now you motherfuckers got a reason to jump !    Parce que maintenant vous les enculés vous avez une raison pour sauter !
 
[Chorus]    [Refrain]
 
We see good things change, and good things go away    On voit les bonnes choses changer, et les bonnes choses partir
We see good things waste, and we waste the pain    On voit les bonnes choses être gâchées, et on gâche la souffrance
What we need is a place to escape from today    Ce dont nous avons besoin est d'un lieu pour s'évader d'aujourd'hui
Right    Clair
What we need is a place to escape from today    Ce dont nous avons besoin est d'un lieu pour s'évader d'aujourd'hui
Right    Clair
Yeah    Ouais
Bring it on    On y va
 
You wanna be down with the G shock    T'as envie de te mettre par terre avec le G-choc
Fuck the glam rock    On encule le glam rock
Assed out like Ken Shamrock (Kid sham Rock)    Chié par des gens comme Ken Shamrock (Kid ?'sham" Rock)
MC's detest me    Les MC me détestent
Wanna chest to chest me    Ils aimeraient me coffrer
But I ain't all about that    Mais je ne suis pas du tout comme ça
You gotta be down with the G shock    T'as envie de te mettre par terre avec le G-choc
Fuck the glam rock    On encule le glam rock
Assed out like Ken Shamrock    Chié par des gens comme Ken Shamrock (Kid 'sham' Rock)
MC's detest me    Les MC me détestent
Wanna chest to chest me    Ils aimeraient me coffrer
But you don't want none of that    Mais tu ne veux rien de tout ça
Where we at    Où sommes nous
Don't stop    Ne t'arrête pas
It's 9 Teen 90 Nine    C'est 1999
 
My believer, wasn't it fine    Mes croyants, était-ce bon
Eat my shirt, remember that    Mangez ma chemise, vous vous en rappelez
Right on the line    Du bon côté de la ligne
Look at me, I'm singing to you    Regardez moi, je chante pour vous

Réalisée par : đarkмalåk
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 23 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blake dimanche 21 octobre 2007 - 12h26 - il y a 751 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
avec le refrain de cette chanson on diré que les limp bizkit ne pensé pas arivé a un tel succés, moi je trouve ça normal qu'il marche aussi bien et faut aréter de dire que ce groupe est mort, il seront mort quand ils ne feront plus de bonne music, écouter the unquestionable truth les musique sont toujour aussi bonne rock vive limp bizkit
MayheM vendredi 4 novembre 2005 - 18h50 - il y a 1467 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop puissante cette chanson...
Grave la meilleure chsoe au monde, les salels remplies de monde, les lvies, les pogos, le G-Choc Yeah !
HELLBOY vendredi 31 décembre 2004 - 18h28 - il y a 1775 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
po mal 7 zik wow wow wow lol lol lol
Schweinshachse mercredi 8 septembre 2004 - 13h51 - il y a 1889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien "on encule le glam rock"lol
wes borland is back jeudi 29 juillet 2004 - 21h11 - il y a 1930 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est terrible cette chanson!!
limp bizkit fuck you
đarkмalåk mercredi 24 mars 2004 - 0h19 - il y a 2057 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais je pense que je vais commencer a faire des trads de static-x
đarkмalåk mardi 23 mars 2004 - 0h06 - il y a 2058 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila ma 20eme et derniere ........ une de mes préférés
j'espere qu'elle vous plaira.........++
y love fred durst mardi 23 mars 2004 - 22h26 - il y a 2057 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bien sur qu'elle nous plait! en tout cas merci d'avoir passer du temps a les avoir traduites pour nous tu vas nous manqué! bisous
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons