La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114408 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson English Man In New York de Sting


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - English Man In New York

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sting


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sting

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sting

Album - Nothing Like The Sun (1987)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nothing Like The Sun (1987)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

English Man In New York

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sting


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
English Man In New York (Un Anglais À New York)
 
I don't drink coffee I take tea my dear    Je ne bois pas de café je prends du thé mon cher
I like my toast done on the side    J'aime mon toast grillé à côté
And you can hear it in my accent when I talk    Et vous pouvez l'entendre à mon accent lorsque je parle
I'm an Englishman in New York    Je suis un anglais à New York
See me walking down Fifth Avenue    Regardez moi descendre la Cinquième Avenue
A walking cane here at my side    Une canne ici à mes côtés
I take it everywhere I walk    Je la prends partout où je vais
I'm an Englishman in New York    Je suis un anglais à New York
 
I'm an alien, I'm a legal alien    Je suis un étranger, je suis un étranger légal
I'm an Englishman in New York    Je suis un anglais à New York
I'm an alien, I'm a legal alien    Je suis un étranger, je suis un étranger légal
I'm an Englishman in New York    Je suis un anglais à New York
 
If manners make the man as someone said    Si les manières font l'homme comme quelqu'un l'a dit
Then he's the hero of the day    Alors il est le héros du jour
It takes a man to suffer ignorance and smile    Cela forge un homme de tolérer l'ignorance en souriant
Be yourself no matter what they say    Sois toi-même ne t'occupe pas de ce qu'ils disent
 
Chorus    Refrain
 
Modesty, propriety can lead to notoriety    Modestie, bienséance peuvent conduire à la notoriété
You could end up as the only one    Vous pourriez en conclure qu'il est le seul
Gentleness, sobriety are rare in this society    Douceur, sobriété sont rares dans cette société
At night a candle's brighter than the sun    La nuit une bougie est plus lumineuse que le soleil
 
Takes more than combat gear to make a man    Il faut plus d'une tenue de combat pour faire un homme
Takes more than a license for a gun    Il faut plus qu'un permis pour un revolver
Confront your enemies, avoid them when you can    Fais face à tes ennemis, esquive-les quand tu le peux
A gentleman will walk but never run    Un gentilhomme marchera mais ne courra jamais
 
If manners make the man as someone said    Si les manières font l'homme comme quelqu'un l'a dit
Then he's the hero of the day    Alors il est le héros du jour
It takes a man to suffer ignorance and smile    Cela forge un homme de tolérer l'ignorance en souriant
Be yourself no matter what they say    Sois toi-même ne t'occupe pas de ce qu'ils disent
 
Chorus    Refrain

Réalisée par : Floxeene
Vue 120 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 9 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Crak samedi 20 octobre 2007 - 1h39 - il y a 751 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson!!! c'est ma prof de musique qui nous a fait faire un ctrl la dessus l'année derniere elle aura au moins servi a autre chose que me foutre la honte (elle ns obligeait a chanter...)!!
¤=(*{NyCtA-FéE}*)=¤ lundi 6 août 2007 - 15h07 - il y a 826 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson parle d'un anglais homosexuel qui s'appelle Quentin Crisp...
C'est un hommage de Sting, qui a dit que Quentin Crisp etait sans doute "meilleur" que la plupart des super héros....
0omelissa0o lundi 8 mai 2006 - 20h18 - il y a 1281 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desole amour
Hija_De_La_Luna mercredi 25 mai 2005 - 11h24 - il y a 1629 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon, vous imaginez une petite dizaine de filles de troisième, un prof trop cool devant son piano, des micros, une bonne ambiance, le tout ds une petitez salle de musique du collège B. Vian à Mézidon, et vous aurez mes souvenirs de l'enregistrement de cette chanson sur notre p'tit CD de la chorale ^^
vive le_mouv vendredi 29 avril 2005 - 21h03 - il y a 1655 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bien cette chanson enfin normal c sting et o passage vive policedesole desole
AbAkila mercredi 15 décembre 2004 - 15h30 - il y a 1790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sourire Depuis que je suis pitite je l'écoute, et avec The shape of my heart c'est ma préférée !! emu
jo la marmotte lundi 25 octobre 2004 - 20h34 - il y a 1841 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est géniale et une des meilleurs de Sting !! (bien que ce soit difficile de dire que certaines soit moins bonne que d'autre !)
~* just me *~ mardi 7 septembre 2004 - 21h31 - il y a 1889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très jolie chanson !
Sucette92 mardi 6 juillet 2004 - 13h22 - il y a 1952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'amourtrop cette song. Elle me fait délirer et me met trop de bonne humeur!!!souriresourire
Matt: save la cocci! jeudi 10 juin 2004 - 16h40 - il y a 1978 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est la plus belle chanson de Sting je trouve ! elle est vraiment superbe
zegatt mardi 13 avril 2004 - 21h16 - il y a 2036 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Concernant, la ligne 2, la traduction serait plutôt j'aime mon toast grillé sur un côté
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons