La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59449 Chansons - 114779 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Auf Achse de Franz Ferdinand


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Auf Achse

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Franz Ferdinand


Plus de photos !
Toutes les chansons de Franz Ferdinand

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Franz Ferdinand

Album - Franz Ferdinand (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Franz Ferdinand (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Auf Achse

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Franz Ferdinand


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Auf Achse (En Mouvement)
 
[Refrain] (x2)
Tu la vois, tu ne peux pas la toucher
Tu l'entends, tu ne peux pas la serrer (contre toi)
Tu la veux, tu ne peux pas l'avoir
Tu veux, mais elle ne te laissera pas faire
 
Elle n'est pas si exceptionnelle alors regarde ce que tu as fait, mec
Elle n'est pas si exceptionnelle alors regarde ce que tu as fait, mec
Elle n'est pas si exceptionnelle alors regarde ce que tu as fait
 
Maintenant tu souhaiterais qu'elle ne revienne plus jamais
Oh, ne revienne plus jamais ici
 
[Refrain] (x2)
 
Elle n'est pas si exceptionnelle alors regarde ce que tu as fait, mec
Elle n'est pas si exceptionnelle alors regarde ce que tu as fait, mec
Elle n'est pas si exceptionnelle alors regarde ce que tu as fait
 
Et maintenant je suis immobile au dessus de toi
Pleurant de mon côté (2)
C'est à cause de tes pêchés
Que tu m'as tué
En pensant à tes pêchés je meurs
En pensant à comment tu les laisses te toucher
A comment tu ne te rendras jamais compte
Que je suis déchiré et abandonné
Sachant que je ne me relèverai jamais
Une seconde fois
 
Et tu la vois encore
Oh tu l'entends
Oh tu la veux
Oh tu veux
Tu la vois
Tu l'entends
TU la veux
Tu veux encore
 
(1) Littéralement : sur l'axe. Ce qui signifie en mouvement (que les germanistes confirment mes dires ; o)
 
(2) to gush : pleurer très fort, mais cela peut aussi vouloir dire être très heureux/enthousiaste

Réalisée par : Yvan [Webmaster]
Vue 39 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 9 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ArtificialFlOwer dimanche 18 janvier 2009 - 18h12 - il y a 319 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mon Dieu, cette song est si ... amour Ah ! Elle est trop belle ! <3
Il me semble qu'il pourrait s'agir d'un garçon dont l'illusion [de son amour perdu ?] persiste, qu'il ne veut pas oublier même si cela n'en vaut plus la peine. Vous en pensez quoi ?
En tout cas, je m'incline devant cette superbe chanson. <3
beesandbutterly mercredi 6 septembre 2006 - 16h32 - il y a 1184 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trés belle chanson, je les ai vu en concert mais quequn pourrait m'expliquer la chanson meci emu
vive le_mouv dimanche 2 octobre 2005 - 17h55 - il y a 1523 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad j'aime trop cette chanson et dailleurs je vais les voir en concerrt hi hi hi trop canon jadore trop franz ferdiand et sont trop top moumouthrock rock rock rock rock rock rock
Roro mercredi 13 avril 2005 - 11h31 - il y a 1695 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est magnifique surpris
One Day dimanche 7 novembre 2004 - 18h38 - il y a 1852 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est une de mes préférés !
Merci bcp de l'avoir traduite.
Vive Franz Ferdinand ! heureux
Pinky dimanche 7 novembre 2004 - 14h34 - il y a 1852 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est énorme e trop belle
Lou*la*nerdeuze mercredi 3 novembre 2004 - 11h26 - il y a 1856 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merciiii!!!cette chanson est une des plu belles de tt l'album!pleurepleure et la traduc' est parfaite alor on est pa webmaster pour rien hein?lol
|asakura| mardi 26 octobre 2004 - 21h40 - il y a 1864 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yep et vive les Franz Ferdinand amour oui mrgreen
Joker samedi 2 octobre 2004 - 12h53 - il y a 1888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui emrci pke on adore!
Neptirim mardi 4 mai 2004 - 15h08 - il y a 2039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est vraiment superbe celle la, merci pour la trad grand maitre de la coccinelle !
Fraiz' Tagada mardi 9 mars 2004 - 19h56 - il y a 2095 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
waaaaaa tro kuul davoir tradui cte song !!
mirci ^_^
jador ce grup !!
pi pr auf Achse ta raison c sur l'axe...dc en mvmt..

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons