La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114692 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Believe In Love de Syleena Johnson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Believe In Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Syleena Johnson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Syleena Johnson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Syleena Johnson

Album - Chapter II : The Voice (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Chapter II : The Voice (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Believe In Love

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Syleena Johnson


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Believe In Love (Je Crois En L'Amour)
 
Vois comme ça n'est pas facile pour moi d'ouvrir mon coeur
Et de croire en quelqu'un qui m'est totalement étranger
Mais je continue à croire que l'amour
Ne pourrait jamais pousser mon coeur vers quelque danger qu'il soit
Impatiente de voir celui (1)
Qui voudra juste me montrer à quel point l'amour peut être beau
Et bien que je sois effrayée, je sais qu'il est proche attendant juste de me rendre
Libre
 
[Refrain]
Telle une fleur qui attend d'éclore en Mai, je serai patiente
Car je crois en l'amour
J'attendrai seule mais je n'abandonnerai pas, je serai patiente
Car je crois en l'amour
Malgré mes craintes, malgré ma douleur, je ne m'enfuirai pas
Car je crois en l'amour
Et au final l'amour m'apportera le seul (2) pour moi
Car je crois en l'amour
 
Certains disent que je devrai être amère (3) et remplie de doutes
A cause de tout ce que j'ai vécu
Mais pourquoi devrai-je provoquer l'amour alors qu'il ne m'a jamais provoquée
Ca n'a jamais été démenti
Et seulement parce que quelqu'un n'a pas su comment me ménager
Il ne faut pas faire l'amour pour blâmer
Ca signifie que je n'ai pas encore trouvé l'âme qu'il me faut
Et c'est pour cela que je suis prête à attendre
 
[Refrain]
 
Crois en moi je crois en toi
Je crois aux rêves j'ai la foi
Je crois en l'amour
 
[Refrain] x3
 
(1) = homme
 
(2) sous-entendu le bon
 
(3) = endurcie

Réalisée par : ~Lanice~
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 9 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Since-R lundi 12 septembre 2005 - 17h14 - il y a 1538 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le chapter III est enfin arrivé j'espere tu mettras special occasion avec r.kelly ou bien more avec anthony hamilton enfin bon merci pr la traduc ;-)
Devilx lundi 2 août 2004 - 22h12 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cool la traduc... cette zic m'a transcendé. amour Syleena
Frikitona vendredi 23 juillet 2004 - 12h42 - il y a 1954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est bien ta trad
Thx
~~kiffeuse 2 R&B~~ dimanche 25 avril 2004 - 20h11 - il y a 2043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c vré r1 a dire!!sur ke syleena johson el a 1troooooo bel voix encore merci ma puce!!
~Lanice~ mercredi 17 mars 2004 - 18h51 - il y a 2082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci aaliyah ! hihi ;-)
aaliyah59 mercredi 17 mars 2004 - 10h50 - il y a 2082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouaouh ! mais c dla bombe cette raduction !! rien a dire c vraiment parfait !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons