La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59737 Chansons - 115135 Membres - 274248 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The One de Limp Bizkit


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The One

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Limp Bizkit


Plus de photos !
Toutes les chansons de Limp Bizkit

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Limp Bizkit

Album - Chocolate Starfish And The Hotdog Flavored Water (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Chocolate Starfish And The Hotdog Flavored Water (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

The One

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Limp Bizkit


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The One (L'unique)
 
Je meurs de toute cette solitude
Et voila comment je me sens
Tout comprendre
N'a jamais été mon truc
Peut-être que tu as croisée mon chemin
Pour vivre en moi
Ou peut-être que tu es la raison qui
M'a fait perdre ma décence mais
 
[Refrain]
Je crois que toi et moi
On pourrait être
Joyeux et libres
Dans un monde de misère
Et je crois que toi et moi
On pourrait être
L'un dans l'autre
Parce que ça pourrait être l'unique
Ca pourrait être l'unique
Ca pourrait être l'unique
Ca pourrait être l'unique
 
J'ai cherché, cherché, cherché
J'ai cherché ma Mrs Right
Mais elle n'existe pas
L'alchimie est partout
Mais nous n'avons rien de tout ça
Peut-être que j'ai croisé ton chemin
Pour te faire chuter
Ou peut-être que je suis la raison
De ce qui te fais pleurer la nuit avant de t'endormir mais
 
[Refrain]
 
Qu'es-ce que tu en penses ?
On pourrait essayer
Parce que tu ne sais jamais
Peut-être qu'on pourrait être des âmes soeurs
Mais peut-être que non (peut-être que non)
Ou peut-être que oui (peut-être que oui)
Si tu n'essayes pas, tu ne sauras jamais :
L'herbe pourrait être plus verte (pourrait)
Et elle est toujours plus verte de l'autre côté
Mais toi tu ne sauras jamais
Ca pourrait être l'unique
 
[Refrain]
 
Peut-être que oui (peut-être que oui)
Peut-être que non (peut-être que non)
Qui sait ?

Réalisée par : đarkмalåk
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 9 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
**MaYa** samedi 8 janvier 2005 - 13h04 - il y a 1816 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  kan jenten cette chanson jai envi kell s adress a moi pa vous?amour lolll
đarkмalåk samedi 31 juillet 2004 - 6h03 - il y a 1977 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c rien
Dark_Soul mercredi 2 juin 2004 - 22h38 - il y a 2035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les paroles sont trop belles! merci pour la traduction.. je connais pas limp bizkit à part la reprise de the who "behind blue eyes" alors je viens voir un peu mais celle ci à l'air pas mal mirci pr l'avoir traduite!
xNasty-witchx jeudi 20 mai 2004 - 21h00 - il y a 2048 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben alors keske tu viens foutre ici?abuse
y love fred durst lundi 15 mars 2004 - 21h40 - il y a 2114 jours Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
y love fred durst jeudi 11 mars 2004 - 20h57 - il y a 2118 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop cool, bravo pour ta traduc encore une fois je te met dix merci bisous
I love the motoman mercredi 10 mars 2004 - 19h37 - il y a 2119 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'm pa du tout limp bizkit mé alor cenla.........................
Rock will never die mardi 9 mars 2004 - 23h15 - il y a 2120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c est sur ke ca fait bizar de po entendre fred dire fuck au moins une fois dans chak phrase mais c po plus mal!!!! coolum trad malak
*AnGe* mardi 9 mars 2004 - 23h12 - il y a 2120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo et Merci pour une traduction ki frole la perfection!!
Limp Bizkit sa dechire troooooopp!!
Sarah*
Revan Dark mardi 9 mars 2004 - 23h12 - il y a 2120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
a moi le premier commentaire
super trad
A+
đarkмalåk mardi 9 mars 2004 - 23h10 - il y a 2120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben voila..... la preuve pour les sceptiques que fred durst sait dire autre chose que motherfucker ou des choses dans le genre............. c'est pas ma préféré mais je l'aime bien...
a+...... et venez me dire si vous voyez des fautes

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons